虎求百兽而食之,得狐文言文翻译

老虎到处找动物,要抓住它们吃掉,寻到一只狐狸后 。狐狸说:“你胆敢抓我,是天帝指示我来当动物的老大,吃掉我是违反天令 。若你觉得是假的,那我就走在你前面,而你在后面看看其他动物见到我是否敢不敢逃跑?”老虎觉得是对的,就跟在它后面 。动物见到它们纷纷逃了 。老虎觉得它们是惧怕狐狸却不懂是因为惧怕自己而逃的 。
原文
虎求百兽而食之,得狐 。狐曰:“子无敢食我也 。天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也 。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?”虎以为然,故遂与之行 。兽见之皆走 。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也 。
启示
这是一则家喻户晓的寓言故事,说的是凭自己的智谋逃出了虎口 。后来都用来比喻依仗别人的势力欺压人 。
       狡猾的狐狸凭借老虎的威风,在森林中吓唬别人,但是,狡诈的手法决不能使狐狸改变虚弱的本质 。把戏一旦被戳穿,它非但会受到群兽的围攻,还将被受骗的老虎吞吃 。引申说明仗势欺人的坏蛋,虽然能够嚣张一时,但最终决不会有好的下场 。狐狸假借老虎的威势 。现人们用它来比喻倚仗别人的势力欺压人,也讽刺了那些仗着别人威势,招摇撞骗的人 。借着别人的势力,或职务上的权力作威作福的人就是狐假虎威 。


虎求百兽而食之,得狐,狐曰翻译狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也 。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂与之行,兽见之皆走 。虎不知畏己而走也,以为畏狐也 。
狐假虎威文言文翻译狐假虎威》
原文:
虎求百兽而食之,得狐 。狐曰:“子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也 。子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎 。”虎以为然故遂与之行 。兽见之皆走 。虎不知兽畏己而走也,以为畏狐也 。
译文:
【虎求百兽而食之,得狐文言文翻译】老虎寻找各种野兽吃掉他们,抓到(一只)狐狸 。狐狸说:“您不敢吃我!天帝派遣我来做各种野兽的首领,现在你吃掉我,是违背天帝的命令 。你认为我的(话)不诚实,我在你前面行走,你跟随在我后面,观看各种野兽看见我有敢不逃跑的吗?”老虎认为(狐狸的话)是有道理的,所以就和它(一起)走 。野兽看见它们都逃跑了 。老虎不知道野兽是害怕自己而逃跑的,认为(它们)是害怕狐狸 。