别董大古诗的意思翻译

《别董大其一》诗意:千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷 。不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?《别董大其二》诗意:就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京城已经十多年 。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱 。
创作背景
这两首送别诗当作于唐玄宗天宝六载,送别的对象董大的身份尚无法确定 。敦煌写本《唐诗选》残卷题为《别董令望》,此董令望不可考 。有学者认为,董大就是当时著名的琴师董庭兰 。天宝六年春,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安 。这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中 。天宝六年冬,高适与董庭兰会于睢阳,写了《别董大二首》 。
其一
千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纷 。
不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识君?
其二
就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京城已经十多年 。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱 。


别董大这首诗的意思是什么别董大这首诗的意思是:黄昏的落日使千里浮云变得暗黄;北风劲吹,大雪纷纷,雁儿南飞 。不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢?就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年 。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱 。
扩展资料
别董大二首
【作者】高适 【朝代】唐
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷 。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君?
六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年 。
丈夫贫践应未足,今日相逢无酒钱 。
参考资料来源:百度百科-别董大
别董大古诗的意思翻译唐代诗人高适写的《别董大》古诗的意思如下:
黄昏的落日使千里浮云变得暗黄;北风劲吹,大雪纷纷,雁儿南飞 。
不要担心前方的路上没有知己,普天之下还有谁不知道您呢 。
就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年 。
大丈夫贫贱谁又心甘情愿,今天相逢可掏不出酒钱 。
原文:
《别董大》唐·高适
千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷 。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君 。
六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年 。
丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱 。
注释:
1、董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家 。在其兄弟中排名第一,故称“董大” 。
2、黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云 。
3、曛:昏暗 。白日曛,即太阳黯淡无光 。
4、谁人:哪个人 。
5、君:你,这里指董大 。
《别董大》赏析
在唐人赠别诗篇中,那些凄清缠绵、低徊留连的作品,固然感人至深,但另外一种慷慨悲歌、出自肺腑的诗作,却又以它的真诚情谊,坚强信念,为灞桥柳色与渭城风雨涂上了另一种豪放健美的色彩 。高适的《别董大》便是后一种风格的佳篇 。在这两首送别诗中,高适以开朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得激昂慷慨,鼓舞人心 。
诗人在即将分手之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励友人踏上征途,迎接未来 。如果不是诗人内心的郁积喷薄而出,则不能把临别赠语说得如此体贴入微,如此坚定不移,也就不能使此朴素无华之语言,铸造出这等冰清玉洁、醇厚动人的诗情 。
【别董大古诗的意思翻译】以上内容参考百度百科-别董大二首