公善之欲行文言文翻译1. 景公行善的文言文翻译景公①之时,雨雪②三日而不霁,公被狐白③之裘,坐堂侧陛④ 。
晏子入见,立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒 。”晏子对曰:“天不寒乎?”公笑 。
晏子曰:“婴闻之,古之贤君,饱而知人之饥,温而知人之寒,逸而知人之劳,今君不知也 。” 公曰:“怪哉!寡人闻命⑤矣 。”
乃令出裘发粟与饥寒者 。今所睹⑥于途者,无问其乡;所睹哗揣糕废蕹肚革莎宫极于里者,无问其家;循国计数,无言其名 。
士既事者兼月,疾者兼岁 。孔子闻之曰:“晏子能明其所欲,景公能行其所善也 。”
①景公,齐景公 。②雨雪:下雪降雨,用作动词 。
被,通“披”,穿着 。③狐白,狐狸腋下的白毛 。
狐白之裘,集狐腋下的白毛制成的裘(皮衣) 。这是裘中最珍贵的 。
成语“集腋成裘”,引申为积少可以成多 。④陛:宫殿的台阶 。
⑤闻命,闻教,受教 。这是尊敬对方,得其教诲 。
表示接受对方意见的敬辞 。⑥睹:看见的..⑦循,巡,巡查 。
景公在位时,连下三天雪还不放晴 。景公穿着用狐狸腋下白毛做的皮衣,坐在正堂前的台阶上 。
晏子进宫谒见,站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不冷 。”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了 。
晏子说:“我听说古代贤德的国君自己吃饱却知道别人的饥饿,自己穿暖却知道别人的寒冷,自己安逸却知道别人的劳苦 。现在君王不知道别人了 。”
景公说:“说得好!我听从您的教诲了 。”于是发令拿出大衣和粮食给忍饥挨饿的人 。
命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的,不必问他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名 。士人已任职的发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食 。
孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政 。” 。
2. 文言文翻译原文:晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”祁黄羊曰:“解狐可 。”
平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也 。”平公曰:“善 。”
遂用之,国人称善焉 。居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可 。”
平公曰:“午非子之子邪?”对曰:“君问可,非问臣之子也 。”平公曰:“善 。”
又遂用之,国人称善焉 。孔子闻之曰:“善哉,祁黄羊之论也!外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣 。”
译文: 晋平公问祁黄羊,说:“南阳没有县令,你认为谁可以胜任?”祁黄羊说:解狐可以 。晋平公说:解狐不是你的仇人吗? 他回答说:您是问我谁能胜任而不是谁是我的仇人 。
晋平公说:好 。就用他做县令了,全国的百姓都称赞祁黄羊 。
过了些日子,平公又问祁黄羊,说:国家没有太尉,你认为谁可以胜任?”祁黄羊说:午可以 。晋平公说:午不是你的儿子吗?他回答说:您是问谁可以胜任而不是谁是我的儿子,晋文公说好 。
又任用了 。全国的百姓都称赞祁黄羊 。
孔子听说后,感叹道:“唉,祁黄羊做的是对的,他荐举别人,大公无私啊!” 原文:孟子曰:“舜发于畎亩①之中,傅说②举于版筑③之间,胶鬲(4)举于鱼盐之中,管夷吾举于土⑤,孙叔敖举于海(6),百里奚举于市(7) 。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空 乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾(8)益其所不能 。
人恒过,然后能改;困于心,衡(9)于虑,而后作;征(10)于色,发于声,而后 喻 。入则无法家拂士(11),出则无敌国外患者,国恒亡 。
然后知生于忧患而死于安乐也 。” 译文:孟子说:“舜从田间劳动中成长起来,傅说从筑墙的工作中被 选 *** ,胶鬲被选拔于鱼盐的买卖之中,管仲被提拔于囚犯的位置上,孙叔敖从海边被发现,百里奚从市场上被选拔 。
所以,上天将要把重大使命降落到某人身上,一定要先使他的意志受到磨练,使他的筋骨受到劳累,使他的身体忍饥挨饿,使他备受穷困之苦,做事总是不能顺利 。这样来震动他的心志,坚韧他的性情,增长他的才能 。
人总是要经常犯错误,然后才能改正错误; 。心气郁结,殚思极虑,然后才能奋发而起;显露在脸色上,表达在声音中,然后才能被人了解 。
一个国家,内没有守法的大臣和辅佐的贤士,外没有敌对国家的忧患,往往容易亡国 。由此可以知道,忧患使人生存,安逸享乐却足以使人败亡 。”
- 广州经济适用房申请条件是什么
- cf手游新版本怎么刷经验
- 旅游时适合发的朋友圈 经典说说语录大全
- 公益活动的意义是什么
- 木地板缝隙变大怎么办
- 江西财经大学研究生分数线
- 适合心情不好的时候发的心情说说 朋友圈经典语录
- 经向是横向还是竖向
- 经线和什么组成的叫经线圈
- 经线的平分半球情况