译文 :
纯礼字彝叟,因为父亲(范)仲淹荫庇,任知陵台令兼永安县 。修建永昭陵(的时候),京西转运使在一路上摊派木石砖甓以及工匠劳役,只有永安县不接受命令 。使者把这个事报告给陵使韩琦(白,说,报告),韩琦说:“范纯礼难道不知道此事吗?一定会有一个说法 。”后来,大家质问他,范纯礼说:“陵寝都在本县境内,一年四季修缮整治没有停下来的时间,现在却与其它县平均赋役,不如将赋役搁置下来,用它来供奉平时的用度呢 。”韩琦认为他的想法是对的 。回到朝中,认命(他)为三司盐铁判官,以比部员外郎(身份)出任遂州知府(比部员外郎,官署名) 。
泸南有边防事务,征调赋税苛刻急迫,范纯礼一概冷静地对待此事,分辨其中可以备办的(具,备),不从民间榨取 。百姓在房中悬挂“他的”画像,把他像神仙一样供
2. 将文言文译成汉语:方务去前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也这句话意思为:我正尽力去除先前苛严的政令,尚且担心做得不够,怎么还有宽政会成为祸患的呢 。
这句话出自《宋史》卷三一四,《宋史》是二十四史之一,收录于《四库全书》史部正史类 。于元末至正三年(1343年)由丞相脱脱和阿鲁图先后主持修撰 。
《宋史》与《辽史》、《金史》同时修撰,是二十四史中篇幅最庞大的一部官修史书 。扩展资料 全文:纯礼字彝叟,以父仲淹荫,为秘书省正字,签书河南府判官,知陵台令兼永安县 。
永昭陵建,京西转运使配木石砖甓及工徒于一路,独永安不受令 。使者以白陵使韩琦,琦曰:“范纯礼岂不知此?将必有说 。”
他日,众质之,纯礼曰:“陵寝皆在邑境,岁时缮治无虚日,今乃与百县均赋,曷若置此,使之奉常时用乎 。”琦是其对 。
还朝,用为三司盐铁判官,以比部员外郎出知遂州 。沪南有边事,调度苛棘,纯礼一以静待之,辨其可具者,不取于民 。
民图像于庐,而奉之如神,名曰“范公庵” 。草场火,民情疑怖,守吏惕息俟诛 。
纯礼曰:“草湿则生火,何足怪!”但使密偿之 。库吏盗丝多罪至死,纯礼曰:“以棼然之丝而杀之,吾不忍也 。”
听其家趣买以赎,命释其株连者 。除户部郎中、京西转运副使 。
元佑初,入为吏部郎中,迁左司 。又迁太常少卿、江淮荆浙发运使 。
以光禄卿召,迁刑部侍郎,进给事中 。纯礼凡所封驳,正名分纪纲,皆国体之大者 。
张耒除起居舍人,病未能朝,而令先供职 。纯礼批敕曰:“臣僚未有以疾谒告,不赴朝参先视事者 。
耒能供职,岂不能见君?坏礼乱法,所不当为 。”闻者皆悚动 。
御史中丞击执政,将遂代其位,先以讽纯礼 。纯礼曰:“论人而夺之位,宁不避嫌邪?命果下,吾必还之 。”
宰相即徙纯礼刑部侍郎,而后出命 。转吏部,改天章阁待制、枢密都承旨,去知亳州、提举明道宫 。
徽宗立,以龙图阁直学士知开封府 。前尹以刻深为治,纯礼曰:“宽猛相济,圣人之训 。
今处深文之后,若益以猛,是以火济火也 。方务去前之苛,犹虑未尽,岂有宽为患也 。”
由是一切以宽处之 。中旨鞫享泽村民谋逆,纯礼审其故,此民入戏场观优,归途见匠者作桶,取而戴于首曰:“与刘先生如何?”遂为匠擒 。
明日入对,徽宗问何以处之,对曰:“愚人村野无所知,若以叛逆蔽罪,恐辜好生之德,以不应为杖之,足矣 。”曰:“何以戒后人?”曰:“正欲外间知陛下刑宪不滥,足以为训尔 。”
徽宗从之 。拜礼部尚书,擢尚书右丞 。
侍御史陈次升乞除罢言官并自内批,不由三省进拟,右相曾布力争不能得,乞降黜次升 。纯礼徐进曰:“次升何罪?不过防柄臣各引所亲,且去不附己者尔 。”
徽宗曰:“然 。”乃寝布议 。
吕惠卿告老,徽宗问执政,执政欲许之 。纯礼曰:“惠卿尝辅政,其人固不足重,然当存国体 。”
曾布奏:“议者多忧财用不足,此非所急也,愿陛下勿以为虑 。”纯礼曰:“古者无三年之蓄,曰国非其国 。
今大农告匮,帑庾枵空,而曰不足虑,非面谩邪?”因从容谏曰:“迩者朝廷命令,莫不是元丰而非元佑 。以臣观之,神宗立法之意固善,吏推行之,或有失当,以致病民 。
宣仁听断,一时小有润色,盖大臣识见异同,非必尽怀邪为私也 。今议论之臣,有不得志,故挟此藉口 。
以元丰为是,则欲贤元丰之人;以元佑为非,则欲斥元佑之士,其心岂恤国事?直欲快私忿以售其奸,不可不深察也 。” 又曰:“自古天下汨乱,系于用人 。
- 吾室之内文言文翻译
- 游石门诗序节选文言文翻译
- 过巫山文言文翻译
- 北人不识菱的文言文翻译
- 正午牡丹文言文翻译
- 锅巴救命的文言文和翻译
- 人有卖骏马者文言文翻译
- 拾椹供亲文言文翻译
- 乐工罗程者文言文翻译
- 名人学习文言文故事5篇