欢娱在今夕燕婉及良时什么意思

意思:相爱缠绵陶醉在今夜幸福的时刻,多么美好的时光 。
选自苏武与李陵诗四首其二《结发为夫妻》 。
出处:最早见于南朝梁萧衍所著《文选》,其卷二十九收录有《李少卿与苏武》诗三首及《苏子卿诗》四首,作者分别署名为汉代的李陵与苏武 。《初学记》《艺文类聚》等书亦散见有许多署名李陵与苏武的诗作,然而其记载散乱,常作品同而作者署名不同 。本组诗共四首,此为其二 。题为《苏子卿诗》,“骨肉缘枝叶”“黄鹄一远别”两篇载于《艺文类聚》,署名与《文选》同 。
嬿婉及良时什么意思嬿婉及良时出自苏武的《旧题苏武诗·结发为夫妻》 。“嬿婉”语出《诗·邶风·新台》:“嬿婉求之”,和顺的样子 。这里用来形容两人的爱情生活非常融洽,亲密无间 。通过展现在人们面前的新婚夫妇那种恩爱、琴瑟和谐的欢乐情景,把一种人生和青春的愉悦传递给了读者 。
结发为夫妻,恩爱两不移 。
欢娱在今夕,嬿婉及良时 。
征夫怀往路,起视夜何其 。
参辰皆已没,去去从此辞 。
【欢娱在今夕燕婉及良时什么意思】行役在战场,相见未有期 。
握手一长叹,泪为生别滋 。
努力爱春华,莫忘欢乐时 。
生当复来归,死当长相思 。
结发为夫妻,恩爱两不疑,欢娱在今夕,嬿婉及良时为何解出自汉代佚名诗人的《旧题苏武诗·结发为夫妻》
结发为夫妻,恩爱两不疑 。
欢娱在今夕,嬿婉及良时 。
征夫怀往路,起视夜何其 。
参辰皆已没,去去从此辞 。
行役在战场,相见未有期 。
握手一长叹,泪为生别滋 。
努力爱春华,莫忘欢乐时 。
生当复来归,死当长相思 。
译文
和你结发成为夫妻,就从没怀疑与你恩爱到老 。
和你相爱缠绵陶醉在今夜幸福的时刻,多么美好的时光呀!
可是明天我就要为国远行,不得不起来看看天亮没亮是什么时候了 。
当星辰隐没在天边时,我就不得不与你辞别了,
因为要到战场上这一走不知道什么时候才能与你团聚 。
与你依依不舍长时间的握着手也是幸福的,相互不由自主的流泪是因为这可能是你我今生的最后一面 。
我倍加珍惜现在幸福的每分每秒,我永远也不会忘了和你相爱,这么幸福欢乐的时光 。
如果我有幸能活着,一定会回到你身边 。如果我不幸死了,也会永远想你……