迢迢牵牛星原文及翻译

原文:
迢迢牵牛星,皎皎河汉女 。
纤纤擢素手,札札弄机杼 。
终日不成章,泣涕零如雨 。
河汉清且浅,相去复几许 。
盈盈一水间,脉脉不得语 。
【迢迢牵牛星原文及翻译】
译文:
看那遥远的牵牛星,明亮的织女星 。
(织女)伸出细长而白皙的手,摆弄着织机(织着布),发出札札的织布声 。
一整天也没织成一段布,哭泣的眼泪如同下雨般零落 。
这银河看起来又清又浅,他俩相离也没有多远 。
虽然只隔一条清澈的河流,但他们只能含情凝视,却无法用语言交谈 。
赏析:
这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事,抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情 。此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女,视点却在地上,是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦 。