物各有短长文言文翻译及注释 物各有短长的译文


物各有短长文言文翻译及注释 物各有短长的译文

文章插图
经典文言文赏析 | 物各有短长
原文甘戊①使于齐,渡大河 。船人曰:“河水间②耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”
甘戊曰:“不然,汝不知也 。物各有短长,谨愿敦厚③,可事主不施用兵 。骐骥騄駬④,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾⑤不如小狸⑥ 。干将⑦为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧⑧ 。今持楫而上下随流,吾不如子,说千乘⑨之君,万乘之主,子亦不如戊矣 。”
注释
  1. 甘戊:即甘茂,秦国名将 。
  2. 间:隔开,不连接 。
  3. 谨愿敦厚:谨愿,谨慎诚实 。敦厚,诚朴宽厚 。
  4. 骐骥騄駬(lù ěr):骐骥、騄駬都是良马,骏马 。
  5. 曾(zēng):乃,竟 。
  6. 狸:野猫 。
  7. 干将:古代名剑的名称 。
  8. 【物各有短长文言文翻译及注释 物各有短长的译文】斤斧:斧头 。斤,比斧小,刃横 。
  9. 千乘:战国时称诸侯国小者为千乘,大者为万乘 。
译文甘戊出使齐国,要渡过一条大河 。船夫说:“河水把路隔断,你连自己过河的办法都没有,能够作为君王的说客吗?”
甘戊说:“不是这样的,你不知道这其中的道理 。事物各有自己的长处和短处,谨慎诚实并且诚朴宽厚的人,能够辅助君王,但是不能让他带兵打仗 。
好的马可以日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,还不如小猫 。干将这样锋利的宝剑,全天下都有名,可是工匠用它来砍木头,还不如斧头 。
现在拿着船桨随着河流进退,我比不上你,游说小、大诸侯国的君王,你就比不上我了 。”
物各有短长文言文翻译及注释 物各有短长的译文

文章插图
人物故事甘茂,战国中期下蔡(今安徽颍上)人,拜史举为师,后来由张仪、樗里疾引荐给了秦惠文王,得到重用 。甘茂后来成为了秦国的名将,并担任左丞相 。
物各有短长文言文翻译及注释 物各有短长的译文

文章插图
如果你对甘茂不熟悉,那他的孙子你一定知道,就是十二岁拜相的甘罗 。
历史总是有惊人的相似,甘戊渡河这样的经历还曾经发生在另一位著名人物的身上,这个人就是庄子的好友惠施 。
惠子之梁
有一年,魏国的宰相死了,魏王急召惠施 。惠施接到诏令,立即日夜兼程直奔魏国都城大梁,准备接替宰相的职务 。
途中,一条大河拦住了去路 。惠施心急火燎,结果在渡河时一不小心掉到了河里 。
正在这时,幸亏有个船家路过,将惠施从水中救了起来 。
物各有短长文言文翻译及注释 物各有短长的译文

文章插图
船夫问惠施:“你要去哪里啊,怎么会那么匆忙呢?”
惠施回答说:“时间紧迫,大梁的宰相没有了,我要去做宰相 。”
船夫一听,觉得十分好笑,再看看惠施落汤鸡似的样子,脸上露出了鄙视的神情 。
船夫笑着对惠施说:“看你刚才落水的样子,可怜巴巴地只会喊救命 。如果不是我赶来,你恐怕连性命都保不住 。你有什么本事,还想做魏国的宰相?”
惠施听了船夫的这番话,毫不客气地对船夫说:“要说划船、游水,我当然比不上你 。可是说到治理国家、安定社会,你同我比起来,就好像是只还没有完全睁开双眼的幼犬!”
一番话,说得船家目瞪口呆 。
出处西汉·刘向《说苑·杂言》
启发与借鉴
物各有短长文言文翻译及注释 物各有短长的译文

文章插图
甘戊面对船夫的讥讽,从容不迫地举例论证,有理有据地说明“物各有短长”,让船夫哑口无言,认识到自己的浅薄 。
“尺有所短,寸有所长”,每个人都有自己的长处和短处,不能拿己之长比别人之短,目中无人,也不必拿己之短比别人之长,妄自菲薄 。
在吸取别人优点的同时,要充分发挥自己的长处,做到物尽其用、人尽其才 。