国外AI画家演绎中国古诗之《登鹳雀楼》许渊冲翻译版

一款名为 Stable Diffusion 的文本到图像程序横空出世,瞬间颠覆了一切 。Stable Diffusion 将无过滤图像生成的门槛下放到历史最低 。它一边被 AI 艺术界所称道,另一边则被传统艺术家激烈批评;有人想要拆解分析,有人把它捧上了天,也有人对它的强大能力感到担忧 。
输入文字描述,十几秒就能得到相应的图像结果——这就是 AI 文本到达图像程序想要达成的唯一目标 。AI自我学习能力太强,随着不断成长,越来越疯狂而危险,Stable Diffusion被预言会造成很多画家失业 。
我上一篇文章是把中国古诗用“有道”翻译成英文,然后输入Stable Diffusion,看它能画成什么样子,但是感觉“有道”翻译的太幼稚了,所以这次换成翻译家许渊冲老先生的英译《登鹳雀楼》 。看看AI画的怎么样?(全部让它画油画,纯属自娱自乐)!
On the Stork Tower
—by Wang Zhihuan
The sun beyond the mountain glows,
The Yellow River seawards flows.
You can enjoy a grander sight,
By climbing to a greater height.
Tr. X.Y.Z.

国外AI画家演绎中国古诗之《登鹳雀楼》许渊冲翻译版

文章插图

国外AI画家演绎中国古诗之《登鹳雀楼》许渊冲翻译版

文章插图

国外AI画家演绎中国古诗之《登鹳雀楼》许渊冲翻译版

文章插图

国外AI画家演绎中国古诗之《登鹳雀楼》许渊冲翻译版

文章插图

国外AI画家演绎中国古诗之《登鹳雀楼》许渊冲翻译版

文章插图
【国外AI画家演绎中国古诗之《登鹳雀楼》许渊冲翻译版】个人感觉还不错,但是没有前一篇文章中的图片惊艳 。老先生