师说原文 《师说》原文及翻译注释


师说原文 《师说》原文及翻译注释

文章插图
【原文】
古之学者必有师 。师者 , 所以传道受业解惑也 。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣 。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之 。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也 。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人之无惑也难矣!古之圣人,其出人也远矣 , 犹且从师而问焉;今之众人,其下圣人也亦远矣 , 而耻学于师 。是故圣益圣,愚益愚 。圣人之所以为圣,愚人之所以为愚 , 其皆出于此乎?爱其子 , 择师而教之;于其身也 , 则耻师焉 , 惑矣 。彼童子之师 , 授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也 。句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也 。巫医乐师百工之人,不耻相师 。士大夫之族,曰师曰弟子云者,则群聚而笑之 。问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也 。位卑则足羞 , 官盛则近谀 。”呜呼!师道之不复可知矣 。巫医乐师百工之人 , 君子不齿,今其智乃反不能及,其可怪也欤!
圣人无常师 。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃 。郯子之徒,其贤不及孔子 。孔子曰:三人行,则必有我师 。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已 。
李氏子蟠,年十七,好古文 , 六艺经传皆通习之 , 不拘于时,学于余 。余嘉其能行古道,作师说以贻之 。
师说原文 《师说》原文及翻译注释

文章插图
【译文】
古代求学的人一定有老师 。老师,是(可以)依靠来传授道理、教授学业、解答疑难问题的 。人不是生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?(有了)疑惑,如果不跟从老师(学习),那些成为疑难问题的,就最终不能理解了 。生在我前面,他懂得道理本来就早于我,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我后面,(如果)他懂得的道理也早于我,我(也应该)跟从(他)把他当作老师 。我(是向他)学习道理啊,哪管他的生年比我早还是比我晚呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大?。?览泶嬖诘牡胤? ,就是老师存在的地方 。
唉,(古代)从师(学习)的风尚不流传已经很久了 , 想要人没有疑惑难啊!古代的圣人 , 他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻 。因此圣人就更加圣明 , 愚人就更加愚昧 。圣人之所以能成为圣人 , 愚人之所以能成为愚人 , 大概都出于这吧?(人们)爱他们的孩子,就选择老师来教他 , (但是)对于他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,真是糊涂啊!那些孩子们的老师,是教他们读书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的 。(一方面)不通晓句读,(另一方面)不能解决疑惑 , 有的(句读)向老师学习,有的(疑惑)却不向老师学习;小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的 。巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻 。士大夫这类人 , (听到)称“老师”称“弟子”的 , 就成群聚在一起讥笑人家 。问他们(为什么讥笑),就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了 。”唉!(古代那种)跟从老师学习的风尚不能恢复,(从这些话里就)可以明白了 。巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上(这些人),真是令人奇怪啊!
圣人没有固定的老师 。孔子曾以郯子、苌弘、师襄、老聃为师 。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子 。孔子说:“几个人一起走,(其中)一定有(可以当)我的老师(的人) 。”因此学生不一定不如老师,老师不一定比学生贤能 , 听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长 , 如此罢了 。
李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习 。我赞许他能够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他 。
师说原文 《师说》原文及翻译注释

文章插图
注释
学者:求学的人 。
师者,所以传道受业解惑也:老师 , 是用来传授道理、交给学业、解释疑难问题的人 。所以,用来……的 。道,指儒家之道 。受,通“授” , 传授 。业,泛指古代经、史、诸子之学及古文写作 。惑,疑难问题
人非生而知之者:人不是生下来就懂得道理 。之,指知识和道理 。《论语·季氏》:“生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次之;困而不学,民斯为下矣 。” 知,懂得 。
其为惑也:他所存在的疑惑 。
生乎吾前:即生乎吾前者 。乎:相当于“于”,与下文“先乎吾”的“乎”相同 。
闻:听见,引申为知道 , 懂得 。
从而师之:跟从(他),拜他为老师 。师 , 意动用法,以……为师 。从师,跟从老师学习 。
吾师道也:我(是向他)学习道理 。师,用做动词 。
夫庸知其年之先后生于吾乎:哪里去考虑他的年龄比我大还是小呢?庸 , 发语词 , 难道 。知,了解、知道 。之,取独 。
是故:因此,所以 。
无:无论、不分 。
道之所存,师之所存也:意思说哪里有道存在,哪里就有我的老师存在 。
师道:从师的传统 。即上文所说的“古之学者必有师” 。
出人:超出于众人之上 。
犹且:尚且 。
众人:普通人 , 一般人 。
下:不如,名作动 。
耻学于师:以向老师学习为耻 。耻,以……为耻
是故圣益圣,愚益愚:因此圣人更加圣明 , 愚人更加愚昧 。益,更加、越发 。
于其身:对于他自己 。身 , 自身、自己 。
惑矣:(真是)糊涂?。?
彼童子之师:那些教小孩子的(启蒙)老师 。
授之书而习其句读(dòu):教给他书,(帮助他)学习其中的文句 。之 , 指童子 。习 , 使……学习 。其,指书 。句读,也叫句逗 , 古人指文辞休止和停顿处 。文辞意尽处为句,语意未尽而须停顿处为读(逗) 。古代书籍上没有标点 , 老师教学童读书时要进行句读(逗)的教学 。
句读之不知:不知断句风逗 。与下文“惑之不解”结构相同 。之,提宾标志 。
或师焉,或不焉:有的(指“句读之不知”这样的小事)从师,有的(指“惑之不解”这样的大事)不从师 。不,通“否” 。
【师说原文 《师说》原文及翻译注释】小学而大遗:学了小的(指“句读之不知”)却丢了大的(指“惑之不解”) 。遗,丢弃,放弃 。
巫医:古时巫、医不分,指以看病和降神祈祷为职业的人 。
百工:各种手艺 。
相师:拜别人为师 。
族:类 。
曰师曰弟子云者:说起老师、弟子的时候 。
年相若:年岁相近 。
位卑则足羞,官盛则近谀:以地位低的人为师就感到羞耻,以高官为师就近乎谄媚 。足 , 可,够得上 。盛,高大 。谀 , 谄媚 。
复:恢复 。
君子:即上文的“士大夫之族” 。
不齿:不屑与之同列,即看不起 。或作“鄙之” 。
乃:竟,竟然 。
其可怪也欤:难道值得奇怪吗 。其,难道,表反问 。欤,语气词 , 表感叹 。
圣人无常师:圣人没有固定的老师 。常 , 固定的 。
郯(tán)子:春秋时郯国(今山东省郯城县境)的国君 , 相传孔子曾向他请教官职 。
苌(cháng)弘:东周敬王时候的大夫,相传孔子曾向他请教古乐 。
师襄:春秋时鲁国的乐官 , 名襄,相传孔子曾向他学琴 。
老聃(dān):即老子 , 姓李名耳,春秋时楚国人,思想家,道家学派创始人 。相传孔子曾向他学习周礼 。聃是老子的字 。
之徒:这类 。
三人行,则必有我师:三人同行,其中必定有我的老师 。《论语·述而》原话:“子曰:‘三人行 , 必有我师焉 。择其善者而从之 , 其不善者而改之 。’”
不必:不一定 。
术业有专攻:在业务上各有自己的专门研究 。攻,学习、研究 。
李氏子蟠(pán):李家的孩子名蟠 。李蟠 , 韩愈的弟子,唐德宗贞元十九年(803年)进士 。
六艺经传(zhuàn)皆通习之:六艺的经文和传文都普遍的学习了 。六艺,指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六部儒家经典 。《乐》已失传,此为古说 。经,两汉及其以前的散文 。传 , 古称解释经文的著作为传 。通,普遍 。
不拘于时:指不受当时以求师为耻的不良风气的束缚 。时 , 时俗,指当时士大夫中耻于从师的不良风气 。于,被 。
余嘉其能行古道:赞许他能遵行古人从师学习的风尚 。嘉:赞许,嘉奖 。
贻:赠送,赠予 。