雾凇沆砀 湖心亭看雪

湖心亭看雪一、常识概要《湖心亭看雪》的作者是张岱,字宗子,又字石公,号陶庵,又号蝶庵居士,山阴(今浙江绍兴)人,明末清初文学家 。著有《陶庵梦忆》《西湖梦寻》等 。二、词语梳理1.重点实词(1)余拏一小舟 [ 撑(船)] (2)拥毳衣炉火 ( 裹,围 ) (鸟兽的细毛)(3)舟子喃喃日 ( 船夫 ) (4)湖中焉得更有此人 ( 还 )

雾凇沆砀 湖心亭看雪

文章插图
(5)余强饮三大白而别 ( 尽力地喝 )2.重点虚词湖中焉得更有此人 ( 代词,哪 )3.古今异义(1)余住西湖 古义:我 今义:剩下(2)余强饮三大白而别古义:古人罚酒时用的酒杯 今义:白色4.词类活用(1)大雪三日 ( 名词作动词 , 下大雪 )
(2)拥毳衣炉火 ( 名词作动词,围着火炉 )(3)是金陵人 , 客此 ( 名词作动词,客居 )三、名句默写1.直接默写雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白,湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已 。2.理解默写(1)《湖心亭看雪》中具体描写雪景的是:雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白 。
(2)《湖心亭看雪》中描写西湖大雪三日后寂静场景的句子是:湖中人鸟声俱绝 。(3)《湖心亭看雪》中借舟子的话来点明看雪的痴态的句子是:莫说相公痴,更有痴似相公者 。
【雾凇沆砀 湖心亭看雪】四、句子翻译1.余拏一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪 。译文:我撑着一叶扁舟,裹着裘皮衣服,围着火炉 , 独自前往湖心亭看雪 。2.湖上影子 , 惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已 。译文:湖上(比较清晰的)影子 , 只有西湖长堤(在雪中隐隐露出)一道痕迹、一点湖心亭的轮廓和我的一叶小舟、舟中的两三粒人影罢了 。3.莫说相公痴,更有痴似相公者 。译文:不要说相公您痴 , 还有像您一样痴的人呢 。五、文意解读
1.本文写景很有特色,请简要赏析 。
答案:本文多处运用白描手法,如“痕”“点”“粒”等字,语言朴素简洁,没有多余的修饰,描绘了一幅苍茫浩渺的西
湖雪景图 。景中见情,融情于景,通过景物描写,作者傲世独立的高洁情怀和文人雅士的孤傲,以及幽深的眷恋和
感伤的情怀得以充分展现 。
2.这篇文章可谓痴人赏奇景,你认为景“奇”在哪里?人“痴”在何处?请分别概括 。
答案:景“奇”在:万籁俱寂,天地一色,万物渺小 。
人“痴”在:不顾天寒地冻 , 独往赏雪,醉心于雪景,闲情雅趣异于常人 。
3.文中引用舟子的话有何用意?答案:衬托作者深夜偶遇知音的惊喜心情,表明作者不虚此行 , 深夜赏雪,收获颇大,印象极深 。同时,舟子的话中所体现的态度也反衬了作者的雅致兴味 。