[00:02.28]Star
Story
(GAME
edit)
[00:12.34]
[00:14.34]~livetune
feat.
初音ミク~
[00:17.77]作词/作曲/编曲:kz
[00:21.17]呗:初音ミク
[00:24.56]by:CHHKKE
[00:26.31]
[00:29.23]空に浮かぶ
月のように/像浮在空中的
月亮一样
[00:36.11]手を伸ばしても
君を掴めない/就算伸长了手
也抓不住你
[00:43.00]闇の向こう
触れる未来/黑暗的另一边
能够触摸到未来
[00:49.83]叫んでみても
声は途绝えて/试着大声呼喊
声音也会中断
[00:55.74]
[00:56.74]いつか伝わるかな/何时才能传达到呢
[01:01.85]风に乗せたコトバ/乘着风的这句话
[01:08.19]
[01:09.19]空を越えて
星を越えて/穿越了天空
穿越了星辰
[01:17.27]君に届け
このメッセージ/将这段讯息
传达给你
[01:22.85]时を越えて
光越えて/超越了时间
超越了光
[01:30.97]君に歌うスターストーリー/为你而唱的星辰物语
[01:41.72]
[01:52.01]
[02:04.01]空を越えて
星を越えて/穿越了天空
穿越了星辰
[02:12.17]君に届け
このメッセージ/将这段讯息
传达给你
[02:17.64]时を越えて
光越えて/超越了时间
超越了光
[02:25.85]君に歌うスターストーリー/为你而唱的星辰物语
[02:36.62]
[02:51.99]-END-
[03:02.32]
带时间轴滴喵!
[00:03.02]ユクエシレズ/行方不明(下落不明)
[00:03.58]
[00:04.95]作词:こじろー
[00:06.60]作曲:こじろー
[00:08.41]编曲:こじろー
[00:09.96]呗:GUMI
[00:13.08]
[00:21.59]
[00:23.83]优柔不断な神様/犹豫不决的神
[00:25.40]仆の运命 いつ决めてくれるんですか?/何时决定了我的命运?
[00:27.86]向かうは 西か 东か/向东又或是向西
[00:31.03]推测不能の地点で/因为无法推测地点
[00:32.73]时と距离を経て劣る电波信号が/经过时间与距离变得低劣的电波信号被扭曲
[00:34.85]歪(ひず)んでる もう/已经
[00:37.41]狂っちゃってんのかい?/变得疯狂?
[00:38.58]
[00:43.04]
[00:45.59]东奔西走 五里雾中/东奔西走 不知所踪
[00:47.25]见たくないものばかりが目に映っちゃって/映入眼帘尽是那些不想看到的东西
[00:49.50]黙ってよ うるさいな/吵死了,给我安静啊
[00:52.89]软弱な 思考回路じゃ/软弱的思考回路再见
[00:54.58]ノイズに聴こえるだけの周波数音が/只能听到噪音的声音
[00:56.79]ディレイしてるんだ/延迟了呢
[00:59.41]そろそろ仆は ここらで休もう/事到如今我 仍然在这里踌躇不前
[01:02.91]打ち上げられた 小さな SOS/发出了微弱的 求救信号
[01:07.39]まだ何も 知り得ない/还什么都不了解
[01:10.21]それなら仆は ここにいるよ/然后我依然在这里唷
[01:14.69]君を呼んでいいですか? 仆の隣に/我可以呼唤你吗? 请你在我的身边
[01:18.26]居てもらっていいですか? もう少し/留下可以吗? 只要一会就好
[01:22.03]黙ってたって 今は 君のその体温が/在一言不发的此刻 用你的温度
[01:25.90]仆の鼓动に 変わるんだよ/让我的心跳 瞬间改变吧
[01:28.57]
[01:36.56]
[01:43.93]明日の予报 晴れだって/明天的预报是晴天
[01:45.38]闻いてたのに土砂降りの雨んなっちゃって/却因为下着倾盆大雨而抱怨
[01:47.84]頼った 自分が悪い?/是太过依赖的自己不好吧
【求初音未来】
[01:50.98]立ち入り禁止なんだって/那里一直都禁止入内
[01:52.65]闻いてたけど守るつもりなんてなかった/虽然听进去了但是没有想要遵守的意思呢
[01:54.89]许してよ ねえ/原谅我吧
[01:57.49]そろそろ仆は この场所を発(た)とう/我才从这个地方出发
[02:01.13]壊れかけの通信机は もういいか?/通过快要坏掉的通讯装置 怎么样都好吧?
[02:05.59]仆にしか 知り得ないことが/只有我不知道的事
[02:09.05]仆の知らないことだ/我所不知道的事
[02:12.21]
[02:21.13]
[02:26.94]水を饮んで 木の実をかじって/喝着水 啃着果实
[02:34.11]足元に転がっているものは全部拾ったけど/把脚下的丢失的东西全部拾起
[02:41.09]それでも仆の手の平にГ蓼毪猡螭悉嗓Δ浃樯伽胜い?就算把我的手心给全部装满总觉得好像还没心满意足呢
[02:49.22]全部なんていらない たった一つだけでいい/ 全部什么的并不需要 只要那一样东西就够了
[02:56.45]廻りだした空の 行方も知らず/不断旋转的天空 不断旋转的天空
[03:00.12]一人なんだ 仆は ユクエシレズ/独自一人的我 行方不明
[03:03.75]见えないものなら 聴こえないものなら/如果是看不见的东西 如果是听不见的东西
[03:07.75]触れて感じていたいから/我想要亲自感觉到
[03:11.17]君を呼んでいいですか? 仆の隣に/我可以呼唤你吗? 请你在我的身边
[03:14.70]居てもらっていいですか? もう少し/留下可以吗? 只要一会就好
[03:18.34]黙ってたって 今は 君のその体温が/在一言不发的此刻 用你的温度
[03:22.30]仆の鼓动に 変わるんだよ/让我的心跳 瞬间改变吧
[03:25.57]
[03:28.46]
[03:32.10]终わり
我弄了个中日,不介意吧?=w=
- 万音A7杜比家庭影院怎么样
- 三星max-560v音响怎样连接液晶电视
- 衣服二字的拼音及声调
- APP可以远程控制小度音箱么
- 小米音响怎么用?
- 古古美美音响怎么恢复出厂设置
- 音响接线问题
- 电脑音箱一直吱吱的响,什么原因?
- 音箱电流声如何消除
- 白蛇 求Whitesnake的Is