Editor's note:The Year of the Tiger in the Chinese lunar calendar has arrived. We, together with Henan Museum, wish you a prosperous, auspicious and happy New Year! To foster a strong festive atmosphere, we are launching theTiger Designs on Central Plain Treasuresseries featuring 6 bilingual stories about the tiger-themed treasures collected by Henan Museum. Here is the fifth episode:The Tiger-shaped Brown-glazed Porcelain Pillow with Black Flowers.
编者按:虎年春节,河南日报、大河网携手河南博物院,为您送“虎”福啦!让我们一起了解河南文物中的“虎”元素!今天推出第五期:《褐釉黑花虎形瓷枕》。
Happy New Year!
新年好!
I'm Jiaqi.
大家好,我是家琦。
Today, a new "tiger" is waiting for us in Henan Museum!
今天,我将带领大家去探索另一只藏在河南文物中的“萌虎”!
OK, let's go!
我们走吧!
文章插图
The Tiger-shaped Brown-glazed Porcelain Pillow with Black Flowers collected by Henan Museum is 15 centimeters in width, 40 centimeters in length and 11 centimeters in height, and was made during the Song Dynasty (960-1279).
褐釉黑花虎形瓷枕,河南博物院藏,宽15厘米、长40厘米、高11厘米,宋朝时期文物。
Slightly bent, the pillow looks like a crouching tiger with its head resting on forelimbs and tail clinging on body. Its slightly concave upper surface is covered in white glaze and decorated in black and brown with hills, stones, trees, wild geese, monkeys, deer, etc. Other sides of the pillow are fully brown-glazed and painted tiger stripes in black. By and large, the pillow stands out among Cizhou kiln (the largest folk kiln system in the north of ancient China) works for its shape, glaze and patterns.
枕呈卧虎形,微弯曲,虎头置于并拢平伸的前肢上。尾前翘紧贴其身。枕面略凹,施白釉,用黑褐二色绘出山石、树木、雁、猴、鹿等。除枕面外,通体施褐釉。用黑彩画出虎身斑纹。釉不过底。此枕造型、釉色和纹饰等均属磁州窑系的佼佼者。
来源:大河网 文案/赵汉青 播音/王家琦 制作/王君艺 审校/丁岚 陈行洁
【双语说河南| brown】责编:赵惜辰 审核:王世洋
- 贾雨村出场|骆玉明说红楼 | 人物
- 朵拉|2021年世界华文闪小说创作比赛线上颁奖
- 美食|说出来你可能不信,看了这位画师画的美食,给我看饿了
- 番茄酱|鸡蛋包豆腐
- 蔬菜沙拉|鲜虾蔬菜沙拉
- 考古新发现|河南黄山遗址入围全国十大考古新发现初评
- 凡人修仙传|一本怪异的仙侠小说,差点把主角给写死,最终作者被“求着”封神
- 阳台上|闪小说Ⅰ欲罢不能
- 民俗文化|【图说故事】探访花灯手艺人 点亮非遗创新路
- 贾湖酒业|探寻千年贾湖原香之美,河南日报报业集团全媒体豫酒行·贾湖站举行