专访|阿多尼斯 阿多尼斯杂志( 二 )


阿多尼斯:我总是记录我所看到的,以及时间,地点,印象或一些想法,而不是形成的诗歌 。等我年纪大了,我怕时间久了会忘记 。这一次,我也记起来了 。
论文:《桂花》完成后,你在贝鲁特润色,后来想不起来手稿放在哪里了 。原来得有人把它输入电脑 。你为什么一直写?
阿多尼斯:对我来说,写诗(用手)是我身体的延伸 。如果我用电脑或者其他工具写诗,会割裂诗歌和身体的联系,也意味着我已经臣服于电脑或者机器 。应该提交给我,而不是我 。这是双重的背叛——对诗歌和身体的双重背叛 。
我认为应该限制机器的使用 。机器可以为人类生活服务,让人类生活更美好,但诗歌、音乐等艺术创作是人类的事情 。我不认为机器能创造出有价值的艺术,在这个时代,我特别想提醒大家,要警惕机器成为人的主人 。人和机器的关系永远应该是人支配机器,而不是机器支配人 。我无法想象有一天机器会代替我喝咖啡,就像我无法想象机器代替我写诗一样 。(笑)
在诗歌中谈论中国,也是在谈论自己和世界 。
论文:我感觉《桂花》中“香”是一个非常重要的关键词,甚至在你整个诗歌创作中有着独特的地位 。是这样吗?
阿多尼斯:的确如此 。因为我们今天的世界被色彩、图像等外在形式淹没,外在形式遮蔽了我们对核心的认知 。有形的形式掩盖了无形的内核 。只有借助无形的力量,才能探索到核心 。所以对我来说,“香”就是这种无形力量的象征,它可以突破表象和面具,帮助我们到达本质 。
论文:虽然桂花充满了中国的记忆和元素,但我总能感受到你对祖国和 文化的思念 。有没有可能说你有希望通过对方反映自己的意愿?
阿多尼斯:人是不能分开的 。地球是人类共同的家园 。所以我来中国不是作为阿多尼斯,而是带着我对整个世界的了解 。当我在诗歌中谈论中国时,我实际上是在谈论我自己和世界 。中国是我生活背景的重要组成部分 。
我一直相信诗歌是一个 。所有伟大的作品都应该是一个 ,应该是丰富的、多向的、多维的 。一首伟大的诗是宇宙的浓缩,它包含了宇宙中的一切 。
诗歌不应该是对现存事物的维护和赞美,而是旨在超越变化 。
论文:你是一个思想家和诗人 。有句话说,诗人不是思想家,也不是哲学家 。比起发明或贡献新的思想给世界和人类,用文学的、诗意的方式表达他所信仰或信奉的那些思想,可能是更实际的任务?
阿多尼斯:我很怀疑 。没有思想,怎能深刻感受?我说的思想不是一般的想法,而是一种深刻的思想,旨在改变,超越和进步 。没有这样的思想,就没有深刻的感情,也就没有深刻的诗人 。
当然,这并不意味着诗人的思想一定是一个哲学体系 。事实上,在人类文学史上,从吉尔伽美什、但丁和尼采的史诗到波德莱尔和兰博,他们同时是伟大的诗人和伟大的思想家,因为他们的作品包含了旨在改变和开辟一个新的知识世界的努力 。
如果说诗歌只是现成思想的诗意表达,那只是现成思想的翻译,是已有事物的再现 。这样一来,诗歌就会沦为工具,这也意味着扼杀诗歌,诗歌就会成为服务于现存事物的工具,而这恰恰是某些官方机构希望达到的效果——对现存事物的维护和赞美,而不是超越和改变,这恰恰是诗歌的深刻含义 。即使今天的世界是美好的,诗歌还是要追求超越和改变,因为诗歌的目的是更美好 。
阿多尼斯在上海接受了这家报纸的采访 。徐舍
历史用一句话概括就是杀人 。
报纸:如果让你用一个词来总结 的历史,你会首先想到什么?
阿多尼斯:谋杀 。
论文:你在《变化》这首诗中写道:“诗歌正在一个漫长的旅程中探索改变其意义的新 。”这让我想起了米沃什的一句话“什么是救不了人的诗?二年级女生的读物 。”在你看来,诗歌是关于改变或拯救的艺术吗?它能承担这样的功能吗?
阿多尼斯:(短暂的沉默)我自己也曾经说过,诗歌拯救人,拯救世界 。问题是我们如何理解“节约” 。在我看来,我们生活在这个世界上,人要做的就是让这个世界配得上这个伟大的生物,让这个世界更加美好,更加自由 。但这个“多”只是和过去相比的瞬间 。
诗歌的作用是启发人,照亮人,使人创造更多的美和知识 。如果诗歌帮助我们解决了一些问题,它也会拯救我们 。但是人的问题是不会结束的,所以这种拯救是不会结束的,是无止境的 。人的问题不会结束 。这恰恰是人的运气,因为人的问题一旦结束,人就等于物,只有物没有问题 。