最近,国产游戏原神在海外掀起了一股京剧热,原来

最近 , 国产游戏《原神》在海外掀起了一股“京剧热” 。原来 , 是游戏里加入了一个新角色 , 叫“云堇” , 她的身份设定是一位戏曲表演艺术家 。云堇有一段戏剧唱段 , 由上海京剧院国家一级演员杨扬老师亲自配音 。
这段唱段播出后 , 在海外社交媒体上爆红 , 多次登上推特热搜 , 让无数老外被“种草”京剧 。甚至有老外粉丝为了教其他老外学唱这段戏 , 自学中文 , 用音标把每个字的读音标好 , 发到网上 。对于《原神》引发的海外京剧热 , 连新华社、《人民日报》都纷纷点赞 , 说这是中国游戏的出海新潮 。
消息就是这样 , 来看看能学到什么知识 。
最近几年 , 游戏行业成为带动中国文化出海的主力军 。2021年全球收入超过10亿美元的手游共有8款 , 其中国产游戏《和平精英》《王者荣耀》《原神》包揽了前三名 。我注意到 , 除了游戏行业 , 还有一股力量正在崛起 , 这就是网文出海 。2021年一季度 , 全球小说App推广榜Top20 里 , 有11个是中国的 。可以说 , 网文出海是继游戏出海之后 , 推动中国文化传播的“新势力” 。
最近 , 《第一财经》报道了网文平台阅文集团的成功出海案例 , 很有启发 。阅文早在2017年就上线了海外的网文平台“Webnovel” 。一开始 , 平台上主要是放中文网络小说的翻译版 , 输出中国的网文IP , 这是阅文出海的1.0版本 。
在这个阶段 , 阅文的重心是寻找当地的差异化需求 。比如在印尼 , 网文读者中女性占了90% , 所以要侧重输出面向女性的翻译作品;而到了越南 , 读者更喜欢中国元素 , 所以会侧重输出更加原汁原味的国风作品 。就这样 , 在海外培养起来了一批忠实的中国网文读者 。
到2018年 , 阅文试探性地开放了海外平台的原创板块 。没想到的是 , 原创板块非常活跃 , 很多早期读者纷纷下场、自己搞创作 。而且这个板块开设不到半年 , 就跑出了头部作者 , 能月入几万美元 。发掘海外原创作者 , 这是阅文出海的2.0版本 。
在这个阶段 , 阅文的重心是社群运营 , 这也是国内网文编辑的看家本领 。具体来说就是 , 帮助作者维护好粉丝群 , 把粉丝们的感受和意见及时反馈给作者;同时 , 也帮助粉丝们管理好作者 , 及时催更、时间管理、心理按摩 , 等等 。这样一来 , 就形成了一个网文生态的正向循环:让优秀的作者吸引更多粉丝 , 从更多的粉丝中涌现出新的优秀作者 。
在这个过程中 , 阅文发现了一个让海外新作者快速成长的方法 , 就是 , 把中国网文写作的成熟套路传授给他 。相对于国外网络小说 , 中国网文写作可以说是非常“内卷”:一是篇幅更长 , 动辄几百上千章;二是节奏更快 , 每三章就必须有一个反转;三是更新速度也更快 , 一般是一日一更 , 多的能有一日几更 。
阅文出海的3.0版本 , 就是输出中国网文的成熟模式 。编辑会和海外作者一对一地交流创作大纲、人物设定、高潮设置等写作技巧 , 阅文还开设了作家学院 , 提供线上写作指导课 , 还邀请国内的头部作家来分享写作心得 。海外作者一旦学会了这些心法 , 绝对功力大增 。
举个例子 , 阅文海外平台上有一部阅读量长期霸榜的小说 , 叫《我的吸血鬼系统》 。作者是一名长期浸泡在中国网文中的英国写手 。这部小说虽然写的是在欧美很受欢迎的吸血鬼题材 , 但内核却是地地道道的中国网文套路 。主要讲的是 , 主角意外解锁吸血鬼技能后 , 遇到各种敌人 , 一路升级打怪、不断成长 , 现在已经更新了超过1500章 。《第一财经》评论说 , 这部小说无论是架构规模 , 还是更新频率 , 都已经是国内一线网文的水准 。
你看 , 从输出内容 , 到输出服务 , 再到输出模式 , 这是阅文集团的出海三部曲 。我想 , 这也是中国文化出海可以借鉴的方法 。