献给正在消失的老成都话发音 老成都话有哪些

序言
现在 , 由于普通话势力强大 , 很多老派成都话的发音正在慢慢消失 。为了拯救老派成都话 , 我将会在《献给正在消失的老成都话发音》系列的头条当中 , 总结出那些被普化过字词的老派成都话发音 , 并为这些字词标上老派成都话拼音 。写此文是为了防止老派成都话消失 , 让老派成都话传承下去 , 发扬光大 。也是为了让更多人了解老派成都话 , 特别是成都人 , 我们更应该去了解 , 讲好我们的母语 。
该系列头条中字词的拼音是采取我之前写的《关于老派成都话拼音系统的构思(上)》和《关于老派成都话拼音系统的构思(下)》所阐述的拼音方案来标记 。
下面是我总结的字词:
第一部分:声母发生变化

第一组:部分字词的声母z变成c
躁 , 燥 , 噪 , 造:cào
泽 , 择 , 辄 , 辙:cé
凿 , 浊 , 拙 , 撮:có
骤:còu
秩 , 滞:cí
贮:cú
伫 , 拄:c?
撞:cuang(遭车子撞了)和 zuàng(撞墙)
衷:cōng
踵:c?ng
解释:标题中的声母z变成c意思是 , 如果上面例字的声母是z , 这是新派成都话的发音 。把声母z变成c , 就成了老派成都话发音 。


第二组:部分字词的声母d变成t
导:tào
抖: t?u
铎: tó
堤 , 缔:tí
调:tiao(调换) , tiáo(调整) , diào(音调)
掉:tiao(掉头)和 diào(掉东西)
跌:tié
傣:tài
注意:
像“掉:tiao(掉头)和 diào(掉东西)”这种情况表示“掉”是多音字 。
第三组:部分字声母b变成p
拔 , 跋:pá
遍:piàn
巴:pá(下巴儿)和 bā(吃巴片儿)
绊:pàn(绊绊儿鞋)
蓓:péi
痹:pí
鄙:p?
庇:pì
卜:pú(姓卜 , 易卜生)和bù(萝卜)


第四组:部分字声母g变成k
概 , 溉:kài
箍:kū
龟:kuī(乌龟)和 guī(龟苓膏…)
第五组:部分字声母c变成z
翅: zì
糍:zí
触: zú
侧:zé(侧边 , 脑壳侧过来)
颤: zàn
舂: zōng


第六组:部分字声母j变成q
浸: qìn
甲:qiá(指甲)和 jiá(甲方…)
劫 , 睫 , 捷 , 婕: qié
臼: qi?(脱臼…)
歼 , 笺:qiān
靖:qín


未完待续…
【献给正在消失的老成都话发音 老成都话有哪些】@科捐杂税@平哥泡菜@更成都@钟离春秋#大爱四川方言##成都头条#