快看看你是不是还在用这些翻译软件 有没有一款翻译的软件

Google Translate好还是百度翻译好?都不咋地!
俗话说得好,实践出真知,没有对比就没有伤害!
那现在我们就用一句话测试主流的DeepL、百度翻译、谷歌翻译、搜狗翻译、彩云小译、有道翻译、翻译狗、360翻译、福昕翻译、bing翻译等的能力~
丑话说在前面:大部分表现真的差强人意~
百度翻译:

快看看你是不是还在用这些翻译软件 有没有一款翻译的软件

文章插图
谷歌翻译:
快看看你是不是还在用这些翻译软件 有没有一款翻译的软件

文章插图
DeepL翻译:
快看看你是不是还在用这些翻译软件 有没有一款翻译的软件

文章插图
搜狗翻译:
快看看你是不是还在用这些翻译软件 有没有一款翻译的软件

文章插图
有道翻译:
快看看你是不是还在用这些翻译软件 有没有一款翻译的软件

文章插图
【快看看你是不是还在用这些翻译软件 有没有一款翻译的软件】彩云小译:
快看看你是不是还在用这些翻译软件 有没有一款翻译的软件

文章插图
翻译狗:
快看看你是不是还在用这些翻译软件 有没有一款翻译的软件

文章插图
360翻译:
快看看你是不是还在用这些翻译软件 有没有一款翻译的软件

文章插图
bing翻译:
快看看你是不是还在用这些翻译软件 有没有一款翻译的软件

文章插图
大家看过主流翻译网站对于同一句话“我了个去,你今天还真穿了件花衣服”的翻译:
deepl和有道对于这句话的翻译最佳,彩云小译和360翻译次之,单词翻译正确,并且时态也是正确!其他的就一般般啦~当然这只是单单对于这句话的翻译哦~但是见微知著、以小见大~~也有一定的可信度~
我最喜欢DeepL的翻译“Holy shit, you're really wearing a flowery dress today”
这个回答指定是得罪了不少翻译厂商,也一定会被他们点反对,希望大家多多点赞~~
保持住最真实的评测~
欢迎点赞关注知乎及公众号赛先生思考
公众号同名,有趣的知识+技能+北大生活!
欢迎支持~
快看看你是不是还在用这些翻译软件 有没有一款翻译的软件

文章插图