75年|特稿:75年,胜利交响曲再谱新章( 二 )


国之交在于民相亲 。作为“搬不走的好邻居、拆不散的真伙伴”,民心相通是中俄友谊与合作的基石 。在莫斯科动物园熊猫馆,“丁丁”和“如意”陪伴中俄友谊下一代传承者共同成长;俄罗斯境内的19所孔子学院和4个孔子课堂里,一笔一画学写汉字的俄罗斯青年们将为两国人民架设更多沟通桥梁 。
和衷共济,再奏华彩乐章
“向前冲,胜利属于我们!”这句口号产生并流行于苏联卫国战争年代,并深植中俄两国人民记忆 。2020年春,当新冠疫情开始在全球范围蔓延,它重现在中俄演艺界人士为抗击疫情联合录制的歌曲中,鼓舞经历危难的两国人民和衷共济,携手战“疫” 。
今年2月,在中国疫情最严峻的时刻,俄方出动军机向中国护送防疫专家和援助物资 。俄副总理特鲁特涅夫将中国比喻为“生病需要帮助的亲人” 。
时隔不久,俄罗斯境内疫情急转直下 。中方感同身受,在第一时间捐赠抗疫物资,派出医疗专家分享抗疫经验,提供诊疗指导 。
当中国无端遭遇污名化之际,普京总统明确反对个别势力借疫情指责中国,表示将同中方坚定站在一起 。
俄中相互支持、守望相助,体现了新时代中俄关系高水平 。
从双边团结互助到多边合作抗疫,中俄两国始终以全球视野和人本情怀,发出一致声音 。在二十国集团领导人应对新冠肺炎特别峰会上,两国领导人表示支持世卫组织发挥领导作用,承诺帮助发展中国家和弱势群体提高应对能力 。
越是面临全球性挑战,越要合作应对,共同变压力为动力、化危机为生机 。
【75年|特稿:75年,胜利交响曲再谱新章】75年前,面对凶残的法西斯侵略者,中俄人民勠力同心,捍卫民族尊严与正义;75年后的今天,身处百年未有之大变局,面对新冠病毒等多重挑战,两国将继续与国际社会携手同行,共克时艰,不断从胜利走向新胜利,再奏中俄友谊华彩乐章 。(完)