红楼梦|“千古奇书”是怎么被误读的?揭秘《红楼梦》后,刘心武细说《金瓶梅》( 二 )


刘心武对《金瓶梅》的解读,得到了著名作家王蒙的肯定,“《金瓶梅》是一部非常重要的书,在中国文学史上的意义很大,现在刘心武能对《金瓶梅》做一些说明、传达和解读,是很有意义的。”
复旦大学特聘教授、中国《金瓶梅》研究会会长黄霖也对刘心武解读《金瓶梅》推崇有加:“《金瓶梅》是中国古代世情小说的开山之作,可谓是中国小说史上一部里程碑式的作品,不过《金瓶梅》确实不太好读,常常遭到人们的误解。所以我推荐刘心武讲解的《金瓶梅》,相信你能在他的解读中,领会这部‘第一奇书’的价值所在。”
红楼梦|“千古奇书”是怎么被误读的?揭秘《红楼梦》后,刘心武细说《金瓶梅》
文章插图

被誉“中国世情小说的开山鼻祖”
《金瓶梅》在欧亚、拉美等地有二十多个译本
虽然很多人对《金瓶梅》存在重重误解,但作家、学者群体中,却一直不乏对《金瓶梅》的高度评价,甚至有人称其为中国“第五大名著”、“明代生活的百科全书”。作家张爱玲、格非等盛赞其为“千古奇书”。清朝作家李渔也是《金瓶梅》的粉丝,他肯定了《金瓶梅》是一部世情小说,写人事,写天理,“但世情所有,便一笔留之”,非但不是一本淫书,还写尽了世态炎凉。李渔还把《金瓶梅》和《史记》相提并论,认为《金瓶梅》“从太史笔法来”,“纯是史迁之妙”。鲁迅也看重《金瓶梅》,他在《中国小说史略》中写道:“作者之于世情,盖诚极洞达,凡所形容,或条畅,或曲折,或刻露而尽相,或幽伏而含讥,或一时并写两面,使之相形,变幻之情,随在显见,同时说部,无以上之。”那时,鲁迅和学者郑振铎、吴晗等人经常讨论《金瓶梅》。郑振铎认为《金瓶梅》是一部一流的小说,“其伟大似更过于《水浒》,《西游》《三国》更不足和她相提并论。”著名汉学家宇文所安曾说:“在十六世纪的世界文学里,没有哪一部小说像《金瓶梅》。它的质量可以与塞万提斯的《堂吉诃德》或者紫式部的《源氏物语》相比,但那些小说没有一部像《金瓶梅》这样具有现代意义上的人情味。”
从世界范围来看,《金瓶梅》在欧亚、拉美等地有二十多个译本,也足见《金瓶梅》的文学价值、社会学价值、世界影响不同凡响,值得研究。《金瓶梅》是中国世情小说的开山鼻祖,相较于《水浒传》《三国演义》《西游记》,《金瓶梅》摆脱了只肯定英雄豪杰、帝王将相、神佛妖魔价值的框架,而能够把笔触放到表现历史上没有记载的普通人的喜怒哀乐、悲欢离合、生死歌哭,这在当时是很了不起的。而众所周知,《金瓶梅》在人物描述、语言特色、情节设置等多方面深刻影响了《红楼梦》。
【如果您有新闻线索,欢迎向我们报料,一经采纳有费用酬谢。报料微信关注:ihxdsb,报料QQ:3386405712】