3首爱尔兰歌曲,无限循环~

爱尔兰音乐《依山而来》
一抹轻愁...
轻轻叩开心扉,
宁静优雅、美妙动听,
这是爱尔兰音乐的魅力。
That Place In Your Heart 内心深处
that place in your heart 来自爱尔兰首席配乐大师Ronan Hardiman,融合了他以之闻名的凯尔特音乐的元素,由Leslie Dowdall担纲女声和声,Leslie Dowdall丝般软润的嗓音与优美的旋律相得益彰
温柔的声音却是在向大家提出一个千百年来的问题Why can’t we live as one?这是渴望和平的人们在如今战火纷飞的世道对大同世界的一种向往。为什么大家不能彼此和平相处而要互相伤害?
The Mummers' Dance舞曲女伶
when in the springtime of the year
当一年中最美的春天来临
when the trees are crowned with&nbs p;leaves
当树林里开始枝繁叶茂
when the ash and oak, and the& nbsp;birch and yew
当岺树橡树白杨还有红豆衫
are dressed in ribbons fair
都披上了绒装
when owls call the breathless moon
当夜鹰在没有月亮的夜啼叫
in the blue veil of the night
夜笼在蔚蓝的面纱下
the shadows of the trees appear
树影
amidst the lantern light
婆娑在灯影里
we've been rambling all the night
我们已渡过了一整晚
and some time of this day
一天中的好时光
now returning back again
又来了
we bring a garland gay
我们带着花环的盛情
who will go down to those shad y groves
沿着小路来到那阴蔽的小树林
and summon the shadows there
把所有的阴霾召集
3首爱尔兰歌曲,无限循环~】and tie a ribbon on those sheltering arms
用丝缎系在那些伸出的枝枒上
in the springtime of the year
在这一年中最美的春天里
the songs of birds seem to fill the wood
鸟儿的歌声飘荡在树林里
that when the fiddler plays
当轻快的旋律响起
all their voices can be heard
所有的声响
long past their woodland days
久久地回荡在林间
we've been rambling all the night
我们已渡过了一整晚
and some time of this day
一天的好时光
now returning back again
又要来了
we bring a garland gay
我们带着花环的欢欣
and so they linked their hands ;and danced
大家手牵着手跳着舞
round in circles and in rows
围成圈圈排成行
and so the journey of the night descends
狂欢的夜降临了
when all the shades are gone
所有的阴霾都消散了
a garland gay we bring you here
带着给你花环
and at your door we stand
我们站在你的门前
it is a sprout well budded out
这是万物萌芽含苞的时刻
the work of our lord's hand
是上帝杰作
如果你想知道什么是圣女的咏唱,就应该听听她的歌。
Loreena McKennitt(罗琳娜·麦肯妮特)是加拿大著名的爱尔兰竖琴演奏家、键盘手以及歌手。
自小受到严格的古典训练,声音圣洁,犹如蓝丝绒,温暖而细腻。
她的音乐绝大部分为自己创作,题材大多涉及爱尔兰文化及生活。
 3首爱尔兰歌曲,无限循环~
文章插图
音乐描写了春季Stratford的一个夜晚:婆娑的树叶衬托蓝色的天空,随风摇摆的枝条,好像一群人在默默的舞蹈,似庆祝,似祈祷...
隐约的风笛声延绵在背景里,好象从记忆里缓缓而来的风,鼓声接踵而至,不徐不缓,偶尔出现的小提琴与吉它,象是突然跳出人群中的独舞,又象是灵机一动错出的一个花步。