为啥日韩女性对男性都有亲昵的称呼,中国却没有

叔叔,饮了奴家这盏残酒吧。大官人,杆子可打疼了你?小相公,这么晚了,一个人读书吗?公子,没带伞吗?小师傅,念的什么经啊?老司机,带带我。军师,俺铁牛不服!诸葛村夫,我……啊♂……
■网友的回复
大兄弟
■网友的回复
在一切职业和姓氏后面都可以加上“小哥”作为后缀啊。外卖小哥,跑步小哥,机车小哥,问路小哥,坐教室倒数第二排睡觉那小哥,蹲马路牙子上抽烟还一地烟屁股那小哥??“小哥,你家天真呢?”
■网友的回复
谢邀。“靖哥哥”。“过儿”。“梦郎”。“无忌哥哥”。哪个不比欧巴欧尼酱(=哥哥),更经典更深入人心?哦等等,题主说的不是影视作品啊?那题主是否意识到,日本韩国也不是满大街姑娘都会随便叫欧巴欧尼酱的呢?就像法国也不是满大街都叫人mon cheri ma cherie。拿日韩的影视剧比中国的现实,这个题设略微有点耍流氓吧?欧巴欧尼酱=哥。东北姑娘随便叫个谁都是哥。“哥给我买件貂呗”,多萌。江南这里叫阿哥。吴侬软语里阿哥听来很是娇媚。重庆,“哥哥”念成类似于 “国锅”,也很萌啊。哪里就输给欧巴欧尼酱了呢?至于女孩子们给各家男人的昵称,那是很私人的。我一个朋友,被现任妻子叫成麻团。乍听不太好听,是吧?“我们是在学校食堂吃麻团时认识的,她买完麻团,饭卡刷不出钱了,我就替她买了。后来我期末考试,在通宵教室复习,她带着麻团来看我。我们就这样在一起的。”还觉得麻团这个昵称没劲么?每一个私人的昵称,都是漫长感情经历凝练而成,是两个人的私人感情密码,是真正的日积月累,不是看二次元看来的。这种发乎于经验与感情的,私人订制的撒娇称呼,比千篇一律的欧巴欧尼酱,高到不知哪里去了!
■网友的回复
这问题问的...欧巴不就是“哥”的意思么。据我所知韩国人很少互相这么叫,日本不太清楚,但日剧里似乎用“XX桑”更多啊。与之相反,中国这么叫的就太多了。比如我大天津,有些年纪的女士们通常开口就是“zhei大哥”,而有些年纪的男士们则会回以“zhei姐姐”。比如湖南一些地方会称年轻小伙为伢子。同样的情况,在广东话里应该叫“靓仔”吧?西南地区都把阿哥阿妹写进了民歌里。年轻一代的现在越来越流行称呼陌生异性为“帅哥”、“美女”,比欧巴不知高到哪里去了。总之不太理解题主这奇怪的印象是怎么来的,但窃以为确实是个误解。
■网友的回复
这位男同志
■网友的回复
笑语檀郎,今夜纱厨枕簟凉
■网友的回复
“师傅”这个称呼不管是哪个年龄都能叫吧,不管是我妈这个年龄还是我这个年龄比较亲昵一点的称呼呢……我妈叫了我爸半辈子的“老王八犊子”……我妈一直叫我为“小王八犊子”我妈称呼我哥为“老儿子,”我妈称呼其他男士,岁数大的叫“师傅” 岁数小的叫“小伙子”