日语中音读词的声调和汉语中汉字本身的声调有无关系

有,但是几乎都和现代汉语没有多大关系,有些听起来像,多半只是巧合。
如果题主查过日语国语辞典,可能会发现有的词典音读词会标注 呉,意为吴音,为吴语音。还有的是唐音。
江湖中期的日本学者,岗岛冠山,编了部《唐话纂要》,常常标的音是粤音,一部分词留在日语里了,就成为了日语训读词。

日语中音读词的声调和汉语中汉字本身的声调有无关系

【日语中音读词的声调和汉语中汉字本身的声调有无关系】 暂时到这

■网友的回复
仄声开头多数是0调
■网友的回复
应该没有多大关系,即使是有,也和我们的现代汉语的发音没多大关系了。所以还是认认真真埋头苦背吧。