日语的动词变形后对词性的影响在哪里
「書ける」不一定偏要分析成自动词,因为「字が書ける」「字を書ける」两种用法都存在。对于「字を書ける」,我更倾向于认为是「字を書く」先结合,然后整体变成可能形,而不是「書く」先变成可能形,再与「字を」结合。
自动词的被动形,就是经典的「迷惑受身」,比如「雨に降られる」「父に死なれる」。
■网友的回复
(1)所有可能态动词、被动态动词、使役态动词都是一段动词
(2)自动词的可能态仍然是自动词,他动词的可能态既可以看作自动词,也可以看作他动词
(3)所有使役态动词都是他动词
【日语的动词变形后对词性的影响在哪里】 (4)被动态动词没必要思考这个问题
关于自动词是否有被动形的问题
自动词的被动态表达受害、受打扰的语感。
先生に来られる=先生が来られる=老师来了(可能来的不是时候,让我受到不利影响)
■网友的回复
我们来逐一看一下咯
Q1:日语动词在进行可能形、被动形、使役形等变形后,与基本型相比较,自他性和五段、一段分类上是有变化的吧?
A1-1:可能形??在教育日语中我们不称「可能形」而叫做「可能动词」
「他动词」??可能形「词性改变or词性不改变」
初级教课书上一般会提示助词由「を」变为「が」。但是在学到N3,N2,N1的时候你会发现,即使是可能形助词也用「を」。这是因为日语产生过几次语法变革,在初期他动词可能形助词是用「を」,但后期语言学者为了区分出是动作还是状态,开始使用「が」。因此,在需要表示动态性时使用「を」,表示状态时使用「が」。所以「が」?「を」在可能形中都会出现。
「自动词」??可能形「词性不改变」
「五段動詞?一段動詞?サ変動詞?カ変動詞」??可能形、都变成了「一段動詞」。
??
「書く」
「?が書ける」和「?を書ける」,在意义上基本相同,所以使用哪一个都是没有错误的。
简单的来说像「書く」「読む」「折る」「弾く」「図る」这些表示能力的动词变位可能形「読める」「折れる」「弾ける」「図れる」的时候,「が」和「を」助词具有互换性。
A1-2:被动形
「五段動詞?一段動詞?サ変動詞?カ変動詞」??被动形、都变成了「一段動詞」。
「他动词」??被动形「词性不改变」
「自动词」??被动形「词性不改变」
A1-3:使役形
「五段動詞?一段動詞?サ変動詞?カ変動詞」??被动形、都变成了「一段動詞」。
「他动词」??被动形「词性不改变」
「自动词」??被动形「词性改变」??「他动词」
- 夏王朝有没有可能是良渚文化的延续
- 怎样评价最近走红的「康巴汉子」丁真的颜值这一长相真的是藏族人平均水平吗
- 与日本文学相比,为啥在中国几乎不能看到韩国文学的书籍
- 为啥侦探推理小说在英美、日本大众文学中很流行,在中国却不是优势类别
- 怎样成为一个灵魂高贵的人如果你有马云这么多财富,你愿意捐掉一半吗如果你是拾荒的,会捐掉一半馒头吗
- 中国预计何时可以形成自己的汽车文化
- 大学里被称为才子的人一般是啥样的人
- 西安哪有美漫cosplay 的服装和道具,租借或出售某宝太山寨了,小伙伴们不情愿啊
- 有哪些动画师值得关注的网站?
- 为啥没有一人一票的萌战?
