他们的立场始终明确 , 并且吧内还有完整的赞助打赏教学贴 , 意在鼓励大家主动为作品付费 。 在缺乏正规渠道的情况下 , 这种支持大多数时候都取决于网友们自己的想法——所幸 , いのり的这件事 , 足以证明网友支持正版的意识在提高 。 随着互联网经济的发展 , 国家之间有时候并不存在一个绝对的壁垒 。 国内的很多手游都开始走向海外 , 有的上架Steam , 有的推出国际服 , 国外的作者也在慢慢地走进来 , 有的入驻B站 , 有的和国内的公司达成合作 。 最直白的证明便是 , 曾几何时 , 我们绝对想不到有朝一日能在B站看到水龙敬、池咲弥撒、局长きょくちょ、玉之けだま等成人作品画师——但现如今 , 他们确确实实都入驻了B站 。
缺乏正版途径、汉化组没有授权……这类问题并不仅仅出现在动画、漫画、轻小说作品中 , 游戏行业同样面临过类似的问题 , 曾经许多十年如一日为爱发电的游戏汉化组 , 费劲心思结果只落得一串骂名 , 最终被商业化的大洪流冲散 。 这本就是一个老生常谈的问题 。 不同的国家有着不同的文化背景 , 也有着不同的经济模式 。 动画、漫画、轻小说乃至游戏 , 很多时候扮演的都是一个“商品”的角色 , 汉化、翻译、转载或许都是一条不得不努力走的路 。 只是 , 这条路说不定已经快走到了终点 。
【漫画|热情打钱的中国网友,把轻小说作者吓得惊慌失措】
最近聊到动画、漫画 , 绝对逃不开的一部作品便是《间谍过家家》 。 在2020年被B站引进之前 , 《间谍过家家》的漫画是由民间汉化组“咩咩咩汉化组”为爱发电翻译出来的 。 他们不仅没有工资 , 还得承担侵权的风险——集英社曾经便追责过翻译《海贼王》的鼠绘汉化组 。
幸运的是 , 在引进《间谍过家家》后 , “咩咩咩汉化组”不但没有被追究 , 还摇身一变 , 成了《间谍过家家》漫画的官方汉化组 。 “咩咩咩汉化组”的负责人 , 便就此事感谢过哔哩哔哩漫画官方 。 版权时代的到来没有错 , 打击盗版没有错 , 为爱发电的民间汉化组也没有错 , 时代更没有错 。 只是随着互联网发展 , 不同时期的作品往往都会处于不同的境地 , 不论是被人认为“黑暗”还是“光明” , 历史的车轮都会辘辘向前 , 最终推向一个所有人都期待的结果 。 いのり、殆ど死んでいる和ぴらふもどき三位作者的故事 , 无疑证明了这一点 。
- 间谍|间谍过家家次子的12种动漫画风,脸红绝对不是心跳加速的感觉喔
- 人性漫画|原神:璃月角色有哪些?
- 漫画|同学发现小衰的“异样行为”,还意外解开了小衰的“神秘封印”!
- 漫画|同样是网络购物,脸姐吃尽苦头,老师却淘到“拖堂神器”!
- 漫画|“小外”到底是个怎样的生物?降龙意外发现他的“猎奇设定”!
- 高分少女|迟了四年迎来终点!蝙蝠侠终于在漫画中成婚
- 人物设定|黑袍纠察队玄色真实人设详解和漫画完全不同7人组中最怂的队员
- bilibili|国产漫画又爆出抄袭问题,抄袭三年抄成正版连载,网友怒骂退钱
- 一拳超人|中西文化碰撞为科幻漫画创造无限可能
- 火影忍者|《犬夜叉》几乎所有的漫画中都有一个戈薇
