妹妹|为了报答父亲的教诲,弗洛伊德开始为妹妹们辅导功课


妹妹|为了报答父亲的教诲,弗洛伊德开始为妹妹们辅导功课
文章插图
弗洛伊德说自己受早年阅读的《圣经》影响很深,但除了历史兴趣以外,只能从伦理层面上这样讲了。弗洛伊德的成长排除了一切有关上帝或永生的信仰,并且似乎他从来没有过这种需要。那种通常会在青春期流露出来的情感需求,率先表现在一些尚且模糊的哲学思考中,而后很快呈现为对科学原理的热切执著。9岁时弗洛伊德通过了一项考试,使他有机会比正常孩子提前一年进入高中。中学时代他取得了卓越的成绩。在8年中学生涯的后6年里,他在班里的成绩始终名列前茅。他在班级中享有的特权地位几乎是毋庸置疑的。17岁时他以相当优异的成绩毕业,父亲为此许诺他一次去英国旅行的机会作为奖励,这个诺言也在两年后兑现了。为了报答父亲的教诲,他开始为妹妹们辅导功课。他甚至在妹妹们的阅读方面进行一些审查,告诉她们读哪些书现在还为时尚早。
妹妹|为了报答父亲的教诲,弗洛伊德开始为妹妹们辅导功课
文章插图
例如妹妹安娜15岁时被警告不许碰巴尔扎克和大仲马。他是一个真正的老大哥。在一封写于1876年7月的信中,他告诫小他4岁的妹妹罗莎,切莫被一些社交上的微小成就冲昏头脑。当时罗莎正和母亲一同呆在博岑,她参加了一次齐特琴演出,尽管她对这种乐器只是略知皮毛。这封信字里行间充满了人情世故,弗洛伊德告诉她,人们往往会不着边际地赞美和恭维年轻姑娘们,而这种行为会对她们今后的性格造成不良影响。年轻的西格蒙德无疑全神贯注于他的研究,十分勤奋。阅读和学习似乎占据了他生活的绝大部分。甚至前来拜访他的那些朋友也常常被他带到“内室”里去讨论一些严肃问题,不论是在学生时代还是其后都是如此。这件事令他的妹妹们非常不满,她们不得不眼睁睁看着这些男孩子从自己身边走过。弗洛伊德学习的一个显著特点是偏爱各个学科领域中卷帙浩繁的专著,而不太喜欢教科书中给出的精简材料,这种倾向在他晚年的考古学阅读中也很明显。他在研究以外的领域也广泛阅读,尽管他自称13岁以后才开始读第一本小说。他在语言方面的天资十分突出,后来他成为公认的德语散文大师只是其中一个例子。除了精通拉丁文和希腊文外,对法语和英语他也掌握得相当全面而透彻,此外他还自学了意大利语和西班牙语。当然他也会希伯来语。他特别喜欢英语,他告诉过我,有那么十几年里他所有的读物都是英文的。他尤其钟爱莎士比亚,8岁起就开始阅读他的作品,一遍又一遍,还总是准备着从剧本里引用一句恰当的台词。他钦佩其高超的表达能力,更钦佩其对人性的深刻理解。不过我记得他对莎士比亚的个性有过一些非常时髦的看法。