the last few 和 the first few 译为“有些。的意思。”

【外语】 the last few 和 the first few 译为“有些。的意思。”

--------------------------------------------

傻大方资讯为您精选的网友回复(供您参考):

[外语学习]例句却不使用其意。好比:“ he was among the first few to come the morning. ” 这句话在这里不能翻译成“有些。” 反而是直接看成“几个(人)当中的第一个。” 因此我不明白为什么中文的翻译是直接的,但是英文本身的意思却不体现出来。如果按英文的意思是“ 他是有些当中来的早上。” 导致我不能正确理解作者要说的意思。像这种不清楚的语言为什么是我们学习的样子。

--------------------------------------------