【新闻】读NHK学日语:优衣库的衣服首次在国外卖的比日本好

【新闻】读NHK学日语:优衣库的衣服首次在国外卖的比日本好

「ユニクロ」は世界(

せかい

)で服(

ふく

)などを売(

)っている店(

みせ

)です。去年(

きょねん

)9月(

がつ

)から今年(

ことし

)2月(

がつ

)までの売(

)り上あげは、日本(

にっぽん

)で4936億(

おく

)円(

えん

)、日本以外(

いがい

)の国(

くに

)で5074億円でした。初(

はじ

)めて日本より日本以外の売り上(

)げのほうが多(

おお

)くなりました。外国(

がいこく

)で新(

あたら

)しい店をどんどんつくったり、中国(

ちゅうごく

)や韓国(

かんこく

)などで暖(

あたた

)かい下着(

したぎ

)や軽(

かる

)いダウンジャケットなどがたくさん売れたりしたためです。

译:“优衣库”是在世界贩卖服装的商店。从去年9月到今年2月,日本国内的销售总额是4936亿日元,日本以外的国家的销售总额是5074亿元。日本以外的销售总额第一次超过日本国内的销售总额。因为在外国的新店开得多了起来,在中国和韩国卖掉很多保暖外衣和轻便羽绒服。

【新闻】读NHK学日语:优衣库的衣服首次在国外卖的比日本好

ユニクロなどの店を持(

)っている「ファーストリテイリング」という会社(

かいしゃ

)は、今年(

ことし

)9月から来年(

らいねん

)8月までの売り上げの予想(

よそう

)を今(

いま

)までより高(

たか

)くすることにしました。

译:优衣库所属的迅销公司(Fast Retailing),今年从9月到明年8月的销售总额预估比以往高。



ファーストリテイリングの社長(

しゃちょう

)は「私(

わたし

)たちの服が世界で知(

)られて、ブランドになってきたと思(

おも

)います」と言(

)いました。

译:迅销公司(Fast Retailing)的社长说“我们的服装世界有名,已经成为一个品牌了。”



【新闻】读NHK学日语:优衣库的衣服首次在国外卖的比日本好

单词:

世界(せかい):世界



服(ふく):衣服

店(みせ):店

売(う)る:卖

億(おく):亿

以外(いがい):以外

新(あたら)しい:新的

売(う)り上(あ)げ:销售额

ダウンジャケット:羽绒服

下着(したぎ):外衣

会社(かいしゃ):公司

予想(よそう):预想

私(わたし):我

【新闻】读NHK学日语:优衣库的衣服首次在国外卖的比日本好


推荐阅读:

日文美句

   

金牌工作

  

 

日式时尚

新春旅行

   

日式笑点

   

日企面试

【新闻】读NHK学日语:优衣库的衣服首次在国外卖的比日本好

 【新闻】读NHK学日语:优衣库的衣服首次在国外卖的比日本好

学习日语不等待,从9.9元开始