林书豪再换东家,做林书豪的球迷是压抑和心碎的折磨?(13)

[–]baldomeroooo 117 指標 16小時前*

The glass is half full.

没错,杯子里还有半杯水呢。

[译注2]

[译注2]:面对半杯水,悲观主义者会说“杯子里只有一半水”,而乐观主义者会说“杯子里还有半杯水”。



[–][SAS] Dennis RodmanXwarsama 1387 指標 16小時前

His career has gone a lot better than he could have imagined after going undrafted. it"s not all bad.

马刺球迷:在落选之后,林书豪的职业生涯已经发展地非常好了,绝对超出了他的想象。其实一切也不是那么惨啦。

[–]scvirnay 404 指標 12小時前

He went undrafted because he was “deceptively” Asian

林书豪在选秀大会落选是因为他具有“迷惑性”的亚裔外表。