【致敬40年】科大讯飞刘庆峰:这件事我们坚持了19年,终于做到了(25)
如果上溯十年,回看讯飞翻译机的演进历程,无疑与中国开放发展的脚步同频。
当时做这款产品的初衷就是服务国家的现实需求,在翻译机1.0时我们就推出汉维、汉藏翻译,是为了促进民族交流、民族融合。
伴随着开放发展和全球化的进程,在“一带一路”的倡议下,中国需与沿线国家友好往来,在“人类命运共同体”的愿景下,世界各国各民族需亲密相处,在这过程中,语言沟通无障碍是前提,所以我们又开拓了更多的语种,帮助人们无障碍沟通与交流。
说的更长远一点,我们希望用人工智能技术赋能翻译行业,实现人类语言大互通,让世界感受中国科技力量。
- 国科大老师给22个学生打0分:不怕没有人选自己的课
- 征集令!分享你的改革开放40年记忆
- 习近平这样向筑梦人致敬
- 湖北孝感一家祖孙三代跨越40年接力援非(图)
- 深圳校园花样致敬教师节
- 残疾教师坚守大山任教40年 面对最后一位残疾学生
- 图解:“数”看40年辉煌成就 高质量发展增添新活力
- “侨”这四十年:改革开放40年,我眼中的广州
- 致敬,人民教师
- 河北科大让韩春雨事件谜团加深:有疑似处理