天涯看点历史号|中国最难懂的3种方言:外地人听不懂,连情报人员也无能为力


_本文原题:中国最难懂的3种方言:外地人听不懂 , 连情报人员也无能为力
小学的时候 , 我们绝大多数人都背诵过一首诗:
“少小离家老大回 , 乡音无改鬓毛衰 。
儿童相见不相识 , 笑问客从何处来 。 ”
乡音也就是每个人小时候所在的方言是一个人一辈子都改不掉的东西 , 尤其是在客居他乡的时候 , 如果突然遇到一个跟你说同样方言的人 , 那正是人生四喜之一“他乡遇故知” , 一起在异地说说家乡话 , 是人们在城市繁忙的劳作当中不可多得的幸福之一 。

天涯看点历史号|中国最难懂的3种方言:外地人听不懂,连情报人员也无能为力
本文插图
不过方言对于说方言的老乡来说 , 听起来满满的都是“幸福”的味道 , 对于其他人来说 , 可能就是“魔鬼语言”了 , 我们现在英语都普及了 , 随便讲几句英语还能听懂几个词 , 但是遇到难懂的方言 , 那么很可能他说了一篇长篇大论 , 而你却一个字都没听出来 。 那么我国最难懂方言的排行榜前3名是哪3种方言呢?下面我们一一道来:
1 温州话
抗日战争的时候 , 有句话叫做“天不怕 , 地不怕 , 就怕温州人讲鬼话 。 ”说的就是当时八路军为了信息的保密 , 都让2个温州人互相联系 , 而当日本人监听到2个温州人对话的内容的时候顿时就傻眼了——天啦!这是外星语吗?他们动用了最先进的研究密码的专家 , 研究了几天几夜 , 也没弄明白2个温州人到底讲的啥 , 日本鬼子都听不懂的话 , 所以叫“就怕温州人讲鬼话 。 ”

天涯看点历史号|中国最难懂的3种方言:外地人听不懂,连情报人员也无能为力
本文插图
温州话属于汉藏语系-汉语族-吴语-瓯江片-温州话 , 虽然它很难听懂 , 但是却是温州人心中最温柔的声音 , 著名作家叶永烈就讲述过他曾经去国外遇到温州话的故事:
某年12月25日早晨 , 叶永烈夫妻来到了纽约的唐人街 。 在一家杂货铺里 , 听到老板娘跟伙计讲温州话 , 于是他也用温州话打了一声招呼 , 老板娘顿时满面笑容 , 连声说:哟 , 你也是温州人!快进来坐 , 快进来坐 。 她介绍说 , 她的隔壁 , 隔壁的隔壁 , 隔壁的隔壁的隔壁 , 全是温州人开的店!当晚 , 叶永烈夫妻2人在亲戚家 , 参加美国的节日聚会 , 十多位温州同乡来了 。 他们不用英语 , 也不用普通话 , 而是用瓯语交谈 。 在这离温州万里之遥的纽约 , 简直是奇迹 。

天涯看点历史号|中国最难懂的3种方言:外地人听不懂,连情报人员也无能为力
本文插图
2 广东话
由于很多明星出自广东、香港 , 所以用广东话唱歌在现在几乎成了一种时尚 , 在KTV里如果能够唱一首动听活泼的粤语歌 , 一定会赢得绝大多数人的掌声 。 相比起排名第一的温州话来说 , 广东话似乎没有那么高冷 , 它就在我们身边 , 电视节目里面经常能够听到 。
但是作为排名第二的难懂方言 , 广东话一样难以让外地人听懂 , 它与“三里不同调 , 十里不同音”的温州话一样 , 不同地区的广东话讲得都不一样 , 所以外地人很难真正的学会、听懂各地的广东话 。 而且由于广东话保留了古汉语丰富的“九声六调” , 往往有的普通话说起来非常容易听懂的话 , 到了广东话这里就不一样了 。

天涯看点历史号|中国最难懂的3种方言:外地人听不懂,连情报人员也无能为力
本文插图
比如普通话说“各个国家有各个国家的国歌”是非常容易辨别听懂的 , 但是用广东话讲出来它的发音就被变成了:咯咯咯噶有咯咯咯噶既咯咯 。 你能听明白这一串“咯”是什么意思吗?而且绝大多数粤语歌我们也是跟着它的调子去走 , 真正能够非广东人在没有歌词的情况下能够听懂每一个粤语的词汇的人估计还是很少的 。分页标题
3 闽南话
其实被排名为第三 , 闽南话是很不服气的 , 因为闽南语当中也有很多方言分支 , 随便放出去一种都比长沙话、四川话难懂 。 与温州话、广东话一样 , 闽南语也是保留古汉语发音比较多的 。 秦汉时期 , 中原地区也就是如今河南、河北等北方地区的人民为了躲避战乱 , 就来到了福建一带 , 在这里形成了闽南语 。
由于福建地区多山区丘陵 , 即使是战乱波及 , 人们也可以躲进深山当中 , 所以这种从北方传过来的古汉语在漫长的数月当中就没有受到太大的冲击 , 有的人甚至希望以闽南语为模板恢复古汉语 。
【天涯看点历史号|中国最难懂的3种方言:外地人听不懂,连情报人员也无能为力】
天涯看点历史号|中国最难懂的3种方言:外地人听不懂,连情报人员也无能为力
本文插图
闽南语不仅仅流传于福建一代 , 新加坡、马来西亚、菲律宾等国家都大量流传着闽南语 。 现在全球说闽南语的人口达到7000万以上 。
这3种地狱级难度的方言 , 不要说我们普通的外地人了 , 连专业的人情报人员都搞不懂!