按关键词阅读: 作业 中英文 承诺书 安全 人员
12、vironment over 85 decibels or stipulated levels shall be equipped with appropriate audio-protective devices. 员工进入现场作业区不能佩戴妨碍劳动作业的装饰品 。
No wearing the decoration articles hampering from operation after access to site working areas.劳动防护用品、用具应根据发放标准和使用年限 , 定期更换 。
Those labor protection articles or appliances 。
【作业人员安全承诺书中英文|作业人员安全承诺书(中英文)】13、 shall be renewed as per distribution standards and durable years. 劳动权利和义务Labor Right and Obligation作业人员在安全措施不到位的情况下 , 有权拒绝危险作业 。
Operators are entitled to reject the dangerous work out of safety protection. 紧急情况下 , 在采取必要措施后 , 可以先行撤离危险区域 。
Operators may evacuate in advance after necessary measures are already 。
14、 taken in emergency. 作业人员必须遵守现场的各项规章制度 。
Operators shall observe all the regulations and rules at site.出现事故、紧急事件或发现事故隐患应及时向现场HSE管理人员或其他管理人员报告 。
Any accident, emergency or potential accident shall be timely reported to site HSE management personnel or other management personnel.作业人员承诺:Operators Commitmen 。
15、t,我已认真学习并熟悉上述安全规范 , 并承诺在实际作业中认真遵守和履行 。
如果违反上述规定 , 愿意接受相应处罚并承担后果 。
This is to certify that after carefully studying and familiarizing the above safety regulations, I promise to discreetly observe all the regulations to fulfill my duties and I am willing to accept relevant punishment as well as bear the consequences if in breach of the regulations hereinabove. 承诺人员签字: Signature of Acceptor: 日期: 年 月 日Date: D M Y 作业人员安全承诺书(中英文 。

稿源:(未知)
【傻大方】网址:/a/2021/0621/0022536088.html
标题:作业人员安全承诺书中英文|作业人员安全承诺书(中英文)( 二 )