杞人忧天文言文原文及翻译( 四 )


” 杞国人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导杞国人的人说:“地不过是堆积的土块罢了 , 填满了四处 , 没有什么地方是没有土块的 , 你行走跳跃 , 整天都在地上活动 , 怎么还担心地会陷下去呢?” (经过这个人一解释)那个杞国人才放下心来 , 很高兴;开导杞国人的人也放了心 , 很高兴 。杞人忧天的鉴赏:文章重要刻画了一个“杞国人”的形象 , 他头顶蓝天 , 却整天担心蓝天会崩塌下来 , 脚踏大地 , 却成天害怕大地会陷落下去 , 以致睡不着觉 , 吃不下饭 。他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来 , 惶惶不可终日 。
在别人耐心的开导下 , 他又放下心 , 高兴极了 。一个栩栩如生的形象就浮现在读者的眼前了 。另外一个人物 , 开导杞人的热心人 , 他对天地星月的`解释 , 是不科学的 , 只是代表了当时的认识水平 , 但他那种关心他人的精神 , 耐心开导的方法 , 还是值得肯定的 。
古代道家学者长卢子也并不赞成这个开导者关于天地无毁的说法 , 他认为一切事物既有成 , 就有毁 。而列子认为 , 天地无论成毁对人来说都是一样的 。道的本质在于虚静无为 , 人也应该以笃守虚静的处世态度 , 不必在不可知的事物上浪费心智 。这则寓言的客观意义是值得重视的 , 它反映了当时自然科学在宇宙形成理论上的成果 , 所谓“积气”、“积块”、“日月星宿亦积气中有光耀者”等见解 , 其辩证思维水平之高 , 是令人膺服的 。
这则寓言故事运用对话刻画人物 , 人物形象分明 。故事短小 , 但寓意深刻 , 耐人寻味 。寓言基本以对话构成 , 言简意赅 , 逻辑严谨 , 读来文气贯通 。这则寓言也成为后世文人常用的典故 , 如李白有诗曰“杞国有人忧天倾” , 即出于此 。
杞人忧天文言文翻译及注释

杞人忧天文言文原文及翻译

文章插图
本文整理了《杞人忧天》文言文翻译及注释 , 一起来看看吧!《杞人忧天》译文杞国有个人担忧天会塌地会陷 , 自己无处存身 , 便整天睡不好觉 , 吃不下饭 。又有一个为他的忧愁而担心的人 , 就去开导他 , 说:“天不过是积聚的气体罢了 , 没有哪个地方没有空气的 。
”那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了 , 填满了四处 , 没有什么地方是没有土块的 。你行走跳跃 , 整天都在地上活动 , 怎么还担心会陷下去呢?”经过这个人一解释 , 那个杞国人放下心来 , 很高兴;开导他的人也放了心 , 很高兴 。《杞人忧天》注释杞:春秋时期国名 , 在今河南杞县 。崩坠:崩塌 , 坠落 。
身亡(wú)所寄:没有地方存身 。亡 , 同“无” 。寄 , 依附 , 依托 。
又有忧彼之所忧者:又有一个为他的忧愁而担心的人 。忧 , 忧愁、担心 。
晓:开导 。若:你 。屈伸:身体四肢的活动 。
终日在天中行止:整天在天空气体里活动 。行止 , 行动和停留 。果:如果 。日月星宿(xiù)不当坠耶:日月星辰不就会坠落下来了吗?星宿 , 泛指星辰 。
只使:即使 。中(zhòng)伤:打中击伤 。奈地坏何:那地坏了(又)怎么办呢?地积块耳:大地是土块堆积成的罢了 。四虚:四方 。
躇(chú)步跐(cǐ)蹈:泛指人的站立行走 。躇 , 立;步 , 行;跐 , 踩;蹈 , 跳 。行止:行动和停止 。奈何:为何 , 为什么 。
舍然:消除疑虑的样子 。《杞人忧天》文言文原文杞国有人忧天地崩坠 , 身亡所寄 , 废寝食者 。又有忧彼之所忧者 , 因往晓之 , 曰:“天 , 积气耳 , 亡处亡气 。
若屈伸呼吸 , 终日在天中行止 , 奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气 , 日月星宿 , 不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿 , 亦积气中之有光耀者 , 只使坠 , 亦不能有所中伤 。”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地 , 积块耳 , 充塞四虚 , 亡处亡块 。若躇步跐蹈 , 终日在地上行止 , 奈何忧其坏?”其人舍然大喜 , 晓之者亦舍然大喜 。