汗不敢出的译文。( 三 )


祁世陪聪明文言文翻译

汗不敢出的译文。

文章插图
【原文】
【汗不敢出的译文。】祁世培六岁时,太夫人喜啖鸡蛋,煮数枚做供,为小婢窃食,问不肯承 。世培曰:“勿争 。
此公若为女子,长成必是王熙凤 。(《快园道古》卷五夙慧部)
【译文】
祁世培六岁的时候,太夫人( 祁世培的母亲)喜欢吃鸡蛋,煮了几只鸡蛋做供品,被一个小婢女偷吃了,问她不肯承认 。祁世培说:“不必争执 。”命人端一盆水来,让家里所有的婢女逐一漱口,偷吃鸡蛋的人吐出来的都是蛋黄 。
这位先生如果是女子,长大以后必定是王熙凤式的人 。
文言文钟毓钟会少儿偷酒
汗不敢出的译文。

文章插图
钟毓、钟会少年就有美名 。他们十三岁时,曹丕听说他们,就叫他们来见他 。
钟毓脸上有汗,曹丕问:你脸上为什么有汗?钟毓回答:战战惶惶,汗出如浆 。钟会脸上没出汗,文帝又问:你为什么不出汗?钟会回答:战战栗栗,汗不敢出 。