再别康桥的康桥是哪里

《再别康桥》中的康桥,今通译为剑桥,是英格兰的一个城市,著名的康河从小城蜿蜒流过,河边散落着著名的剑桥大学的三十多所学院 。
《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品 。全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情 。语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱 。
再别康桥的康桥是哪《再别康桥》中的康桥,今通译为剑桥,是英格兰的一个城市,著名的康河从小城蜿蜒流过,河边散落着著名的剑桥大学的三十多所学院 。
《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品 。全诗以离别康桥时感情起伏为线索,语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,抒发了诗人对康桥依依惜别的深情 。《再别康桥》中的康桥,今通译为剑桥,是英格兰的一个城市,著名的康河从小城蜿蜒流过,河边散落着著名的剑桥大学的三十多所学院 。
诗歌原文如下:
再别康桥
徐志摩
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩 。
那河畔的金柳,
是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,
在我的心头荡漾 。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草!
【再别康桥的康桥是哪里】 那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦 。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌 。
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩 。
《再别康桥中》的“康桥”是哪里?康桥指的是英国的剑桥大学所在地 。
《再别康桥》写于1928年11月6日,初载1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10号,署名徐志摩 。康桥,即英国著名的剑桥大学所在地 。1920年10月—1922年8月,诗人曾游学于此,因当时内心受到情感的激荡,所以写下了这首著名的抒情诗 。
康桥时期是徐志摩一生的转折点 。诗人在《猛虎集·序文》中曾经自陈道:在24岁以前,他对于诗的兴味远不如对于相对论或民约论的兴味 。
正是康河的水,开启了诗人的性灵,唤醒了久蜇在他心中的诗人的天命 。因此他后来曾满怀深情地说:“我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的 。” 。
扩展资料
剑桥
剑桥是音译与意译合成的地名 。英文Cambridge,就是剑河之桥的意思 。这里确有一条剑河,在市内兜了一个弧形大圈向东北流去 。河上修建了许多桥梁,所以把这个城市命名为剑桥 。
剑桥是音译与意译合成的地名 。英文Cambridge发音“坎布里奇”,bridge是桥的意思,Cam在闽粤方言中音如“剑“ 。也称康桥(按普通话音译和意译结合的翻译) 。这里确有一条剑河,在市内兜了一个弧形大圈向东北流去 。河上修建了许多桥梁,所以把这个城市命名为剑桥 。
参考资料
百度百科-剑桥