这首词是事后的追想 , 时间是月明之夜;地点是深院之中 。
上片写宴会所遇舞妓的美姿 , 下片写对她的恋情 , 开头两句 , 写出这个姑娘不同寻常:她并不浓妆艳抹 , 刻意修饰 , 只是松松地换成了一个云髻 , 薄薄地搽了点铅粉 。次两句写出她的舞姿:青烟翠雾般的罗衣 , 笼罩着她的轻盈的体态 , 象柳絮游丝那样和柔纤丽而飘忽无定 。下阕的头两句陡然转到对这个姑娘的情上来:“相见争如不见 , 有情何似无情” , 上句谓见后反惹相思 , 不如当时不见;下句谓人还是无情的好 , 无情即不会为情而痛苦 。后两句写席散酒醒之后的追思与怅惘 。这首小令在只幅之内把惊艳、钟情到追念的全过程都反映出来 , 而又能含蓄不尽 , 给人们留下想象的余地 , 写法别致 。
西江月司马光解释翻译赏析西江月司马光解释翻译赏析 , 是北宋政治家、史学家、文学家司马光的一首词作 , 描写了司马光对在宴会上遇到的美丽舞女的爱情 。
原文:
西江月·宝髻松松挽就
司马光
宝髻松松挽就 , 铅华淡淡妆成 。青烟翠雾罩轻盈 , 飞絮游丝无定 。
相见争如不见 , 多情何似无情 。笙歌散后酒初醒 , 深院月斜人静 。
西江月·宝髻松松挽就字词解释:
⑴西江月:词牌名 。
⑵宝髻:妇女头上带有珍贵饰品的发髻 。
⑶铅华:铅粉、脂粉 。
⑷“青烟翠雾”二句:形容珠翠冠的盛饰 , 皆为妇女的头饰 。轻盈:形容女子的仪态美 。
⑸争如:怎如、倒不如 。
西江月·宝髻松松挽就翻译:
挽了一个松松的云髻 , 化上了淡淡的妆容 。青烟翠雾般的罗衣 , 笼罩着她轻盈的身体 。她的舞姿就像飞絮和游丝一样 , 飘忽不定 。
此番一见不如不见 , 多情不如无情 。笙歌散后 , 醉酒初醒 , 庭院深深 , 斜月高挂 , 四处无声 。
西江月·宝髻松松挽就创作背景:无
西江月·宝髻松松挽就赏析:
【司马光西江月赏析】司马光不以词作著名 。然而 , 北宋词风甚盛之时 , 一些名臣如韩缜、韩琦、范仲淹都能事业之余写出很好的词 , 司马光也不例外 。他的词作不多 , 遗留下来的只有三首 , 多系风情之作 。其词不加虚饰 , 直抒胸臆 , 继承了“国风好色”、“《小雅》怨悱”的优良传统 。此词中的“相见争如不见 , 多情何似无情” , 即是写情的佳句 。这说明 , 司马光并非假道学 , 而能表达真率的感情 。
上片写宴会所遇舞妓的美姿 , 下片写对她的恋情 , 开头两句 , 写出这个姑娘不同寻常:她并不浓妆艳抹 , 刻意修饰 , 只是松松地换成了一个云髻 , 薄薄地搽了点铅粉 。次两句写出她的舞姿:青烟翠雾般的罗衣 , 笼罩着她的轻盈的体态 , 象柳絮游丝那样和柔纤丽而飘忽无定 。下阕的头两句陡然转到对这个姑娘的情上来:“相见争如不见 , 有情何似无情” , 上句谓见后反惹相思 , 不如当时不见;下句谓人还是无情的好 , 无情即不会为情而痛苦 。以理语反衬出这位姑娘色艺之可爱 , 惹人情思 。最后两句写席散酒醒之后的追思与怅惘 。
这首小令只幅之内把惊艳、钟情到追念的全过程都反映出来 , 而又能含蓄不尽 , 给人们留下想象的余地 , 写法别致 。它不从正面描写那个姑娘长得多么美 , 只是从发髻上、脸粉上 , 略加点染就勾勒出一个淡雅绝俗的美人形象;然后又体态上、舞姿上加以渲染:“飞絮游丝无定” , 连用两个比喻把她的轻歌曼舞的神态表现出来 。而这首词写得最精彩的还是歇拍两句 。当他即席动情之后 , 从醉中醒了过来 , 又月斜人静的时候 , 种种复杂的感受都尽括“深院月斜人静”这一景语中 , 达到了“不着一字 , 尽得风流”的境界 。
个人资料:
司马光(1019年11月17日-1086年) , 字君实 , 号迂叟 , 汉族 , 陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人 , 世称涑水先生 。北宋政治家、史学家、文学家 。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝 , 卒赠太师、温国公 , 谥文正 , 为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋 。以“日力不足 , 继之以夜”自诩 , 其人格堪称儒学教化下的典范 , 历来受人景仰 。
- 司马光砸缸的成语是什么
- 赠刘景文古诗翻译和赏析
- 济南的冬天赏析
- 赏析怎么写
- 关雎赏析
- 渡荆门送别赏析
- 克服困难的名言及赏析
- 青青园中葵朝露待日晞赏析 青青园中葵全诗
- 嫦娥李商隐古诗赏析 抒发孤独感的抒情诗
- 简介桃花源记解析及赏析 桃花源记解释翻译及原文