山川异域日月同天出自哪里

“山川异域,风月同天 。”出自唐代时期的日本长屋亲王所写的诗——《绣袈裟衣缘》 。“山川异域,风雨同天”这句话大概的意思是,即便我们两方处在不同的地理位置,国家的山川也不相同,但是在天上我们看到的是同一抹月亮,同样的风光 。
《绣袈裟衣缘》的原诗为“山川异域,风月同天 。寄诸佛子,共结来缘 。” 。因为长屋王十分敬重佛法,他曾在明皇时期,制作了千余件袈裟,并将这首诗绣在了袈裟上,来唐时赠予我国的大德僧众 。由此,这首诗更是象征着中日之间的友谊 。
在当前的抗疫难关面前,日本在支援中国抗击疫情的医疗防护物资的包装箱上,就写了“山川异域,风月同天 。”的字样,这样的举动更是将千年之前长屋王赠予袈裟的历史相连接了起来,这句话也成为了中日情谊的最好代名词 。
“山川异域风月同天”最早是谁说的?“山川异域,风月同天”出自《绣袈裟衣缘》,作者是日本长屋王 。这句话来源于1300多年前中日友好交往的一段佳话 。根据记载鉴真事迹的历史典籍《东征传》,公元八世纪,日本长屋亲王曾在赠送大唐的千件袈裟上,绣上十六字偈语:”山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘 。”
这句话的意思是:我们不在同一个地方,未享同一片山川 。但当我们抬头时,看到的是同一轮明月 。
扩展资料《唐大和上东征传》载:“日本国长屋王崇敬佛法,(造)千袈裟,(来施)此国大德众僧,其袈裟(缘)上绣着四句曰:山川异域,风月同天 。寄诸佛子,共结来缘 。”希望中国高僧能够去日本传授佛法 。
这句“山川异域,风月同天”,是告知我们说虽然由于地理、政治、历史等多方面原因,导致我们不是属于同一个国家,但我们同处在一个天空之下,人道主义救助是没有国界之分的 。并且国界的划分都是后天的人为因素,并不能阻挡我们对彼此的关爱,天涯犹若比邻 。
“山川异域,风月同天”出自何处?《宋高僧传》卷一四《鉴真传》:“时日本国有沙门荣叡、普照等东来募法,用补缺然 。于开元年中达于扬州,爰来请问 。
荣叡、普照留学唐国,已经十载,虽不待使,而欲早归;于是,请西京安国寺僧道航、澄观,东都僧德清,高丽僧如海;又请得宰相李林甫之兄林宗之书,与扬州仓曹李凑,令造大舟,备粮送遣 。
又与日本国同学僧玄朗、玄法二人,俱下至扬州 。是岁,唐天宝元载冬十月时,大和尚(指鉴真和尚)在扬州大明寺为众〔僧〕讲律,荣叡、普照师至大明寺,顶礼大和尚足下,具述本意曰:“佛法东流至日本国,虽有其法,而无传法人 。本国昔有圣德太子曰:‘二百年后,圣教兴于日本 。’今钟此运,愿和上东游兴化 。”大和尚答曰:“昔闻南岳惠思禅师迁化之后,托生倭国王子,兴隆佛法,济度众生 。
又闻彼国长屋曾造千袈裟来施中华名德,复于衣缘绣偈云:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘 。”以此思之,诚是佛法有缘之地也 。’默许行焉 。所言长屋者,则相国也 。”所存即此偈 。
“山川异域风月同天”出自哪里?这句话有什么历史背景?“山川异域,风月同天”这句话,最近这段时间,应该火遍全网了吧 。这句话是日本在给中国捐赠的医疗物资上出现的一句话,很多人应该都是第一次听说,虽然句子很美,但是很多人其实并不是很理解这句话到底是什么意思 。
其实这句话的背后,还有一段很深刻的历史,那么今天,我们就一起来了解一下这段历史,理解一下这背后的深意 。
说一下“山川异域,风月同天”这句诗 。“山川异域风月同天”出自哪里?这句话有什么历史背景?
这首诗的作者是日本的“长屋王”,《全唐诗》的注释是“长屋,日本相国也”,其人乃天武天皇之孙、高市皇子之第一子,生卒年为公元684年-729年,是当时日本政坛的重量级人物 。长屋王曾制造一批袈裟赠送给中国高僧,且在袈裟之上绣有此诗,其时大约为唐玄宗执政初期 。诗的全文如下:山川异域,风月同天 。寄诸佛子,共结来缘 。
此诗在历史上的最大影响,是让高僧鉴真对日本产生了极为友好的观感 。公元742年,来唐的日本留学僧荣叡、普照在扬州拜谒鉴真,请求鉴真向日本派遣戒行优秀的子弟,鉴真回复道:“昔闻南岳思禅师迁化之后,托生倭国王,兴隆佛法,济度众生 。
又闻日本国长屋王崇敬佛法,造千袈裟来施此国大德众僧,其袈裟缘上绣着四句曰:‘山川异域,风月同天寄诸佛子,共结来缘’ 。以此思量,诚是佛法兴隆有缘之国也 。”