王冕僧寺夜读文言文翻译( 二 )


王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的 。安阳的韩性听说以后,对此感到很惊讶,收他做弟子,后来他成了大学问家 。韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕 。那时王冕的父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养 。时间久了,母亲想念故乡,王冕就买了头白牛驾着母亲,自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车子后面,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕也笑 。
《王冕僧寺夜读》的原文
王冕者,诸暨人 。七八岁时,父命牧牛陇上,窃入学舍,听诸生诵书听已,辄默记 。暮归,忘其牛 。或牵牛来责蹊田者 。父怒,挞之,已而复如初 。母曰:“儿痴如此,曷不听其所为?”冕因去,依僧寺以居 。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦 。佛像多土偶,狞恶可怖冕小儿,恬若不见 。
安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒 。性卒,门人事冕如事性 。时冕父已卒,即迎母入越城就养 。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后 。乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑 。
文言文《王冕僧寺夜读》的翻译 。一、【原文】
王冕僧寺夜读
王冕者,诸暨人,七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍,听诸生诵书听已,辄默记 。暮归,忘其牛 。……父怒挞之,已而复如初 。母曰:"儿痴如此,曷不听其所为?"冕因去依僧寺以居 。夜潜出,坐佛膝上,执策映长明灯读之,琅琅达旦 。佛像多土偶,狞恶可怖冕小儿,恬若不见 。
安阳韩性闻而异之,录为弟子,学遂为通儒 。性卒,门人事冕如事性 。时冕父已卒,即迎母入越城就养 。久之,母思还故里,冕买白牛驾母车,自被古冠服随车后 。乡里儿竞遮道讪笑,冕亦笑 。
【王冕僧寺夜读文言文翻译】二、【译文】
王冕是诸暨县人 。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听学生念书 。听完以后,就默默地记住 。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了 。
王冕的父亲大怒,打了王冕一顿 。过后,他仍是这样 。他的母亲说:"这孩子想读书这样入迷,为何不由着他呢?"王冕于是离开家,寄住在寺庙里 。
一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着竹简就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮 。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕 。王冕虽是小孩,却神色安然,好像没有看见似的 。
安阳的韩性听说,觉得他与众不同,将他收作学生,成了精通儒学的人 。韩性死后,他的门人像侍奉韩性一样的侍奉王冕 。
那时王冕的父亲已死,王冕便将母亲带入越城供养 。时间久了,母亲想念故乡,王冕就买了头白牛驾着母亲,自己穿戴着古式的帽子衣服跟随在车子后面,乡里的小孩都聚集在道两旁笑,王冕也笑 。
三、王冕简介
王冕(1310~1359)字元章,号煮石山农,元代诗人、文学家、书法家、画家,中冕僧画荷国绍兴诸暨人 。出身农家 。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅 。隐居九里山,以卖画为生 。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石 。
兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创 。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等 。别名煮石山农、饭牛翁、会稽外史、梅花屋主、九里先生、江南古客、江南野人、山阴野人、浮萍轩子、竹冠草人、梅叟、煮石道者、老村、梅翁等 。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等代表作……他对画做了很大的贡献 。