蜀之鄙有二僧文言文翻译及答案( 五 )


人们做学问有困难和容易的区别吗?只要肯学 , 那么困难的学问也变得容易了;如果不学 , 那么容易的学问也变得困难了 。我天资愚笨 , 赶不上别人;我才能平庸 , 赶不上别人 。
我每天持之以恒地提高自己 , (或译为:每天不停地学习)等到学成了 , 也就不知道自己愚笨与平庸了 。我天资聪明 , 超过别人;能力也超过别人 , 却不努力去发挥 , 即与普通人无异 。
孔子的学问最终是靠不怎么聪明的曾参传下来的 。如此看来聪明愚笨 , 难道是一成不变的吗? 四川边疆有两个和尚 , 其中一个贫穷 , 其中一个富裕 。
穷和尚对富和尚说:“我想要到南海去 , 你看怎么样?” 富和尚说:“您凭借着什么去呢?” 穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了 。” 富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海) , 尚且没有成功 。
你凭借着什么去!” 到了第二年 , 穷 。
4. 求古文翻译"蜀之鄙,有二僧"四川的边境有两个和尚 。
蜀:四川;之:的;鄙:边境;僧:和尚 。彭端淑《白鹤堂文录》 (原题《为学一首示子侄》)。
蜀之鄙有二僧 , 其一贫 , 其一富 。贫者语于富者曰:“吾欲之南海 , 何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣 。”
富者曰:“吾数年来欲买舟而下 , 犹未能也 。子何恃而往?”越明年 , 贫者自?南海还 , 以告富者 。
富者有惭色 。西蜀之去南海 , 不知几千里也 , 僧富者不能至而贫者至蔫 。
人之立志 , 顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏 , 可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者 , 自败者也 。昏与庸 , 可限而不可限也;不自限其昏与庸而力学不倦者 , 自力者也 。
译文:四川的边境有两个和尚 , 其中一个贫穷 , 一个富有 。穷和尚对富和尚说:“我想去南海朝佛 , 你看行吗?”富和尚说:“您凭着什么去?”穷和尚说:“我只要一个水瓶和一个钵就够了 。”
富和尚说:“我几年来(一直)想雇条船顺江而下 , 到现在还没去成;您凭着什么去?”到了第二年 , 穷和尚从南海朝佛回来了 。他把自己的云游经过讲给富和尚听 , 富和尚听了 , 有惭愧的脸色 。
从四川到南海 , 不知道有几千里远 , 富和尚无法到达然而穷和尚却到达了 。一个人树立志向 , 难道还不如四川边境的这个和尚么?所以一个人的聪明才智有时可以依仗有时却不能依仗;自己依仗自己的聪明却不努力学习的人 , 是自己荒废了自己(的聪明)的人 。
糊涂和平庸 , (有时)可能限制人(有时)却不一定会限制人;不因为自己的平庸就放弃自己 , 而努力学习不知疲倦的人 , 是自己激励自己(走向成功)的人 。作者分别举“贫者”“富者” , 采用的是一种对比 。
需要凭借的东西越多 , 就越多地被这些外物所限制;而不需要依靠什么外在的东西来完成自己的计划 , 也便更大程度上地获得了行动的自由 。当初不知电脑为何物时 , 人脑的记忆力强得惊人 , 一旦发明了电脑 , 人们把信息一股脑地存在电脑里 , 又整天在那里担心 , 电脑什么时候会“卡壳”、“会生病” 。
物质的极大丰富所造成的表面自由 , 实际上正在远离生命原初的自由自在 。人穷志不短 。
蜀鄙的穷僧能只身到南海 , 凭的就是“志” 。相反 , 人富了却能丧志 , 蜀鄙的富僧不就如此吗?看来 , 决定事物成败的 , 是内在因素 , 而不是客观条件 。
现实生活是 , 我们一定不要做那表面富有 , 头脑却空空的富僧 , 而要学习穷僧矢志不移、不畏艰难的精神 。人不仅要树立志向 , 还要付出行动 。
在付出行动的同时 , 要凭主观能力 , 才能实现自己的愿望 。《蜀鄙二僧》选自清代学者彭端淑的《为学》 。
彭端淑  , 字乐斋 , 清代丹棱(今属四川) 约1699一约1779年 , 清代文学家 , 号仪一 。清康熙38年(1699年)他注重振兴教育 , 培植人才 , 整顿吏治 。