文言文三人成虎原文及翻译 文言文三人成虎原文及翻译及注释

文言文三人成虎原文及翻译 文言文三人成虎原文及翻译及注释

1、《三人成虎》
【作者】刘向【朝代】汉
庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否 。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣 。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣 。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎 。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人 , 愿王察之 。’王曰:‘寡人自为知 。’于是辞行,而谗言先至 。后太子罢质,果不得见 。

2、译文:
【文言文三人成虎原文及翻译 文言文三人成虎原文及翻译及注释】庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信 。”“如果是两个人说呢?大王相信吗?”魏王说:那我就要疑惑了 。”如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了 。”庞葱说:“大街上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了 。如今邯郸离大梁 , 比我们到街市远得多 , 而毁谤我的人超过了三个 。希望您能明察秋毫 。魏王说:“我知道该怎么办 。”于是庞葱告辞而去,而毁谤他的话很快传到魏王那里 。后来太子结束了人质的生活 , 庞葱果真不能再见魏王了 。