南歌子苏轼带酒冲山雨翻译

原诗为宋代苏轼的《南歌子·再用前韵》,全诗为:
【南歌子苏轼带酒冲山雨翻译】
带酒冲山雨 , 和衣睡晚晴 。不知钟鼓报天明 。梦里栩然蝴蝶、一身轻 。
老去才都?。?槔醇莆闯?。求田问舍笑豪英 。自爱湖边沙路、免泥行 。
译文:
山中下雨我便冒雨去喝酒,傍晚天气晴好我便和衣而睡 。不知道报时的钟鼓几时响起,酣睡梦中,我如蝴蝶一样欢乐畅快 。
人老才尽,还无法实现归隐的志向 。我经营家产惹得人们笑话,他们不知道我只想在湖边无泥的地方悠闲散步而已 。
解析:全词,先描写苏轼旅途的生活情景,再由景入情抒发感慨 , 反映了苏轼摆脱了仕宦名利、红尘俗务的束缚 , 以及旷达潇散淡然的人生情怀 。
拓展:苏轼字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人 。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就 。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健 , 善用夸张比喻,独具风格 。
散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏” , 为“唐宋八大家”之一 。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等 。与韩愈、柳宗元和欧阳修合称“千古文章四大家” 。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等 。