古诗词:蒋春霖《卜算子·燕子不曾来》原文译文赏析

《卜算子·燕子不曾来》
清代:蒋春霖
燕子不曾来,小院阴阴雨 。一角阑干聚落花 , 此是春归处 。
弹泪别东风,把酒浇飞絮:化了浮萍也是愁,莫向天涯去!
译文
在小小庭院中,燕子没有来,只是阴雨连绵,一片幽暗 。院中一个角落的栏杆处,聚集着一堆落花;落花飘飘零零 , 标志着春天已经迟暮 。
挥泪告别东风,用酒来祭纷纷扬扬的飞絮 。传说柳絮杨花飞入池塘,便化作浮萍,所以不要飞向天涯去 。
【古诗词:蒋春霖《卜算子·燕子不曾来》原文译文赏析】
注释
《卜算子》:又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等 。相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号 。骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子” 。此调始于苏轼 。双调,四十四字,仄韵 。
阴阴:形容阴暗的样子 。
阑(lán)干:栏杆 。
落华:即落花 。
弹泪:掉泪,流着眼泪 。
东风:春风 。这里借指春天 。
飞絮(xù):飞舞的柳絮 。
化了浮萍(fúpíng):古人以为柳絮落水化为浮萍 。
莫:不如 。
赏析
词的上片,前两句写春归后的凄凉景象,后两句则回答了“春归何处”的疑问 。作者以心中想念的“燕子”和眼前望见的“小院”、“阑干”、“阴雨”、“落华”组成春已归去的词境,托出黯淡哀怨的词情 。这里展现的不是透露淡淡闲愁的欧阳修《采桑子》词所写的“垂下帘栊,双燕归来细雨中”或晏几道《l临江仙》词所写的“落花人独立,微雨燕双飞”之景 。其写燕子 , 是“不曾来”的燕子;写雨 , 是“小院”中的“阴阴雨”;写落花,不是尚在空中飘舞之飞花 , 是被风吹聚到阑干一角的早已委落在地之花,而这一堆落花,在作者心目中竟是“春归处” 。刘铉《蝶恋花·送春》词中“只道送春无送处,山花落得红成路”两句,似已指出春归之处,实则只说春是沿着花落之路而归去的;这“阑干”两句则把落花聚集之处看作春的最后归宿,看作春的埋葬之所,从而进一步、深一层地揭示了春之悲剧 。广而言之 , 岂止春光之易逝如此、春归之可悲如此,世上一切美好事物也往往迅即消失,转眼成空,如白居易在《简简吟》中所说,“大都好物不坚牢 , 彩云易散琉璃脆”,这本是无可奈何的人间憾事 。这两句词实有其人事的象征意义,有其深广的哲理内涵 。
在词的下片中,作者把自我的身世之恨与春的悲剧下场融合为一 。前两句写告别“东风”的悲苦之怀、系心“飞絮”的眷恋之意 。而对“东风”、对“飞絮”之如此情深者,究竟是归去之春的心 , 还是送春之人的情?这在作者的笔下是一而二、二而一的 。后面“浮萍”两句紧承“飞絮”句,用杨花入水成浮萍的传说,把词意、词情转进一层 。词是送春,写春之归去,但作者却并不写到春去而止,更从春的本身写到春的化身,从春的今生写到春的来生,再从化身写到化身的化身,从来生写到来生的来生 , 以见春的身世之倍加可怜、春的命运之倍加可哀 。春魂之化作天涯絮 , 而飞絮又落水化作浮萍 , 这来世杨花转来世萍的三生命运,使辞别人间的春魂注定了要生生世世飘荡下去,其苦恨深愁是无穷无尽的 。纵然作者在词的结拍处希冀其“莫向天涯去”,而其终必流落天涯 , 是身不由己、无可奈何的结局 。这下片的词意,似从前引万俟咏词“念远情怀 , 分付杨花”两句和贯云石曲“东君何处天涯”、“随柳絮吹归那答”两问,以及辛弃疾《摸鱼儿》词“春且住,见说道、天涯芳草无归路 。怨春不语 。算只有殷勤,画檐蛛网,尽日惹飞絮”的意境化出,但其辞则更苦,其情则更悲 。
扩展阅读:蒋春霖文学创作
蒋春霖早岁工诗,风格近李商隐 。中年,将诗稿悉行焚毁,专力填词 。据说他由于喜好纳兰性德的《饮水词》和项鸿祚的《忆云词》 , 因自署水云楼,并用以名其词集,这个说法因为没有蒋春霖留下的文献证据,受到一些研究者怀疑 。他重视词的内容和作用 , 认为:“词祖乐府,与诗同源 。偎薄破碎,失风雅之旨 。情至韵会 , 溯写风流,极温深怨慕之意 。”所作词如〔台城路〕《易州寄高寄泉》、〔卜算子〕“燕子不曾来”等 , 多抒写仕途坎坷、穷愁潦倒的身世之感,悲恻抑郁 。其咏时事之作 , 如〔台城路〕“惊飞燕子魂无定”、〔渡江云〕《燕台游踪,阻隔十年,感事怀人,书寄王午桥、李闰生诸友》等,虽被誉为“倚声家老杜”,但内容大都抒写太平军扫荡江南时 , 士大夫流离之感以及对风雨飘摇的清王朝的哀叹 。
在艺术上,蒋春霖目无南唐两宋,更不囿于当代浙派和常州派的樊篱 。他的词讲究律度,又工造境,注意炼字炼句,在清末颇受称誉 。谭献称其“流别甚正,家数颇大,与成容若、项莲生,二百年中,分鼎三足” 。
《水云楼词》 , 蒋春霖生前刻于东台,后收入杜文澜《曼陀罗阁丛书》中 。蒋卒后,他的好友于汉卿搜集未刻之词,与宗源翰所藏,合刻《补遗》1卷 。缪荃孙也重刻过他的词集 。1933年出版的《词学季刊》创刊号,又发表其未刻词9首 。总计蒋春霖词今存170首 。诗作今存94首,由金武祥刻入《粟香室丛书》,题为《水云楼剩稿》 。

《卜算子·咏梅》陆游全诗的意思如下:
译文:寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放 。已是日落黄昏,她正独自忧愁感伤,一阵阵凄风苦雨,又不停地敲打在她身上 。她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她中伤 。纵然她片片凋落在地,粉身碎骨碾作尘泥,清芬却永留世上 。
全诗:驿外断桥边,寂寞开无主 。已是黄昏独自愁 , 更著风和雨 。无意苦争春,一任群芳妒 。零落成泥碾作尘 , 只有香如故 。
注释:卜算子:词牌名,又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》,双调四十四字 , 上下片各两仄韵 。驿外:指荒僻、冷清之地 。驿,驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑 。
古诗赏析
此词以梅花自况,咏梅的凄苦以泄胸中抑郁 , 感叹人生的失意坎坷,赞梅的精神又表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许 。词的上片着力渲染梅的落寞凄清、饱受风雨之苦的情形 。
梅花如此清幽绝俗 , 出于众花之上,可是如今竟开在郊野的驿站外面,紧临着破败不堪的断桥,自然是人迹罕至,寂寥荒寒,倍受冷落,令人怜惜了 。纵观全词,词人以物喻人,托物言志,巧借饱受摧残、花粉犹香的梅花,比喻自己虽终生坎坷 , 绝不媚俗的忠贞 。
以上内容参考:百度百科—《卜算子·咏梅》