「圆之技说」苹果新文案有点飘?给苹果做翻译太难了( 二 )
本文插图
苹果(中国香港)官网
本文插图
苹果(中国台湾)官网
本文插图
这句话中国官网基本是自己原创了文案嘛 。
Apple Pencil
原文:Just for artists. And students. And everyone else.
苹果(中国)官网
本文插图
苹果(中国香港)官网
本文插图
苹果(中国台湾)官网
本文插图
这一句 , 能够最直观地能感受到语言习惯的不同 。
中国香港的版本倾向于直译 , 中国官网则与中国台湾的译文互相应和 , 给人一种隔空喊话的感觉 。
便携性
原文:Goes where no laptop would dare.
苹果(中国)官网
本文插图
苹果(中国香港)官网
本文插图
苹果(中国台湾)官网
本文插图
最后这句翻译都不错 , 或轻快押韵 , 或稳重大气 , 或自然生动 , 可谓是各有千秋 。
除了在官网悄悄上线 , 苹果还为新款iPad Pro制作了一支视频 , 这支名为如何正确使用电脑的TVC , 通过旁白和画面的反差 , 对人们日常“虐待”电脑的行为小小调侃了一回:
看完之后 , 再结合一下上述iPad Pro的新特点 , 就能充分感受到这个新产品是多么的与时俱进 , 完美符合现代人的需求 。
可以 , 这很苹果 。
下面我们再来看下 , 历代苹果产品的宣传文案 , 以及在最后给大家分享一下藏在文案中的一些套路~
初代iPhone(2007)
Apple reinvents the phone
苹果重新定义了手机
本文插图
iPhone 3G(2008)
The iPhone you have been waiting for
你期待已久的iPhone
本文插图
iPhone 3GS(2009)
The fastest, most powerful iPhone yet
迄今为止最快速的、最强大的iPhone
本文插图
iPhone 4(2010)
This changes everything, again
再一次 , 改变一切
本文插图
本文插图
iPhone 4S(2011)
The most amazing iPhone yet
出色的iPhone , 如今更出色
本文插图
- 「搜狐新闻」苹果新机或命名iPhone SE(2020):新增256GB版三色可选
- 苹果■苹果良心了:399美元iPhone明日开售
- 『苹果公司』苹果全美零售店停业直到5月份 具体恢复营业时间未定
- 美股研究社▲员工继续在家办公,苹果宣布美国零售店关闭至5月
- 找果网▲苹果主要供应商在转向OLED的过程中获得了巨额补贴
- 【专利】苹果新专利:未来iPhone/iPad或可通过面部自动调整屏幕方向
- 「天极网」还可在水下正常使用?,苹果专利再曝光:不仅可以防水
- 「站长之家」苹果官网显示 4.7 英寸新 iPhone 或将沿用「iPhone SE」命名方式
- 美股研究社:苹果宣布美国零售店关闭至5月,员工继续在家办公
- 环球财坊@苹果所有美国零售店将停业直到5月
