历史上有哪些字替代过“茶”字比如,茗分别又有啥区分呢( 二 )


还有哪些字替代过茶字?
读过《茶经》的都知道,陆羽开篇已经讲明了:茶者,南方之嘉木也,一尺二尺,乃至数十尺。其巴山峡川有两人合抱者,伐而掇之,其树如瓜芦,叶如栀子,花如白蔷薇,实如栟榈,叶如丁香,根如胡桃。其字或从草,或从木,或草木并。其名一曰茶,二曰槚,三曰\u0026lt;蔎\u0026gt;,四曰\u0026lt;茗\u0026gt;,五曰\u0026lt;荈\u0026gt;。
荼(tú),苦菜。”诗经《尔雅·释草》是这么说的。而现在我们常常说荼毒,是什么意思呢?“毒”在古代是一种毒虫,刚刚好吃茶可以解毒。所以才有了荼毒的说法。“荼”这种苦菜就是茶。
槚(jiǎ)。大家都知道,贾有"假"、"古"两种读音,而"古"与"茶"、"苦茶"的音近,所以用“贾”来替代“茶”。但是又因为茶是木本植物,所以又加了个部首。用槚来借指茶。但是这么用并不常见。
蔎(shè),茶的别称。其实这个字只在《尔雅?释草》和扬雄的《方言》等少数典籍出现过,陆羽把这个字写进《茶经》真是为后辈操碎了心。生怕考古学家们见了这个字犯难。所以提前知会一声,“喂,这是茶啊”。
荈(chá、chuǎn),专指老茶叶。大文学家司马相如,嗯,这也是位著名的负心汉。风流倜傥伤透了卓文君姑娘的心。他的《凡将篇》中有"荈诧"一词,这里的“荈”就是茶。另外在《三国志·吴书·韦曜传》:"曜饮酒不过二升,皓初礼异,密赐荼荈以代酒",中也有。关于以茶代酒我之前写过一篇文章,微友们看过吗?
当然还有叫“茗”,至今还是茶的雅称。如果说“荈”专指老茶叶的话,“茗”就是专指嫩茶。指一年之中春初之时采摘的刚抽芽的嫩芽。一般说的是雨前春茶。
■网友的回复
《陸羽·茶經》一曰茶,二曰檟,三曰蔎,四曰茗,五曰荈。《爾雅·釋木》檟,苦荼。《註》樹小,似梔子,冬生,葉可煑作羹飮。今呼早采者爲茶,晚取者爲茗。一名荈。
■网友的回复
【历史上有哪些字替代过“茶”字比如,茗分别又有啥区分呢】 这个问题可以以“茶”字的确定为标志,分前后两段讲。据《茶经》记载,“其名一曰茶,二曰槚,三曰蔎,四曰茗,五曰荈”,而“茶”字出自《开元文字音义》。在有些材料中,屡屡出现在古书中的“荼”(与茶字一画之差)字也被有些学者认为在某些历史时段用来指称茶这种植物。关于茗、荈的区别,前人以采摘时间的早晚作区分,蔎是地方方言的说法,槚应该是义随音变。在此之前,也借用一些说法来指称“茶”,比如“水厄”。茶字确定之后,历朝历代出现过许多茶的别名或代称。比如五代宋初著作文字陶谷在茶书中说的“苦口师”“冷面草”“晚甘侯”“甘草癖”等等说法,也用来指代茶。还有“雀舌”“旗枪”等等,也是这类用法。总体来看,自“茶”字确定后,其人在草木间的美好形象诱惑着一代又一代人为之倾倒不已。