"外婆"姥姥"代表南北方言之争?语言学家:都不是方言
小编用尽了洪荒之力,"外婆"姥姥"代表南北方言之争?语言学家:都不是方言 的全部内容都在这里了,拿走不谢!
正文开始:
日前,上海小学二年级语文课本一篇课文里的“外婆”被改成“姥姥”,引起舆论关注。
“外婆”属于南方,“姥姥”属于北方?“外婆”“姥姥”是否代表南北方言之争?记者为此致电知名语言文字刊物《咬文嚼字》。《咬文嚼字》总编黄安靖对记者表示,经讨论,语言文字学者普遍认为“外婆”和“姥姥”都已属于通用语范畴,两者都不再是方言。
- 肚子大的像水桶,早起一杯水加它,试一个瘦一个,瘦的姥姥疼!
- 邯郸:人大代表进站坐班值班为群众架起“连心桥”
- 外婆的味道
- 巴特尔会见亚洲宗教和平会议代表团
- 中国美术馆为教师代表塑像
- 外交部就美国召回与台湾“断交”拉美三国代表等答问
- 对自己生父拳脚相加 "不孝儿"被罢免人大代表职务
- 凛冬将至?国家集中带量采购震动百亿医药市场,数万医药代表或失
- 凛冬将至?国家集中带量采购震动百亿医药市场,数万医药代表或失
- 中非合作论坛北京峰会 东方雨虹应邀出席与毛里求斯代表团座谈会