许渊冲:从17岁到97岁,在翻译这条路上,他一直在创造美
17岁,年少的他为心仪的女生翻译了第一首情诗,只可惜最后表白没成功。
他也不恼,而是一下子扎进了翻译的世界里,如今已经97岁高龄的他,还给自己定了一个小小的“目标”——在自己百岁之前,翻译完莎士比亚全集。
他,就是许渊冲先生,名片上印着“书销中外百余本、诗译英法唯一人”的他,一直在翻译这条路上坚定不移地向前迈进。
- 顺风车闯大祸17岁少年被撞飞 监控现惊人画面
- 脱不花:17岁辍学,19岁当董事长,罗辑思维CEO的江湖法则
- 顺风车闯出大祸!一脚油门撞飞17岁少年!事故原因让交警都惊呆了
- 17岁孩子疯狂砸断自己手指,原因让人吓出冷汗
- 17岁华裔68天单车横越美国 盼到目的地等待最难熬
- 17岁少女被灌醉性侵后,夜夜噩梦性情大变,直到遇到了…
- 请救救我!永嘉17岁少女患尿毒症需换肾!
- 17岁少女被灌醉性侵, 之后夜夜噩梦性情大变!直到遇到...父亲哽
- 17岁女孩被包养,两年后不幸入院,医生称:没法救了!
- 17岁少女坐火车去见15岁网恋对象,外祖母搭飞机“截胡”