按关键词阅读: 翻译 原文 十二 论语
1、论语原文与翻译1、子曰:“学而时习之 , 不亦说乎?有朋自远方来 , 不亦乐乎?人不知而不愠 , 不亦君子乎?” 译文:孔子说:“学习以后按时复习 , 不是很愉快吗?有朋友从远方来 , 不是很高兴吗?别人不了解自己却不恼怒 , 不就是修养好的人吗?”2、子曰:“温故而知新 , 可以为师矣 。
”译文:孔子说:“温习已学过的知识 , 从中获得新的理解和体会 , 就可以做老师了 。
3、曾子曰:“吾日三省吾身为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”译文:曾子说:“我每天从多个方面反省自己:替人家谋虑是否不够忠心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是否复习了呢?”4、子曰:“吾十有五而志于学 , 三十而立 , 四十而不惑 , 五十而知天命 , 六十 。
2、而耳顺 , 七十而从心所欲 , 不逾矩 。
”译文:孔子说:“我十五岁立志于探求学问 , 三十岁自立于世 , 四十岁不会迷惑 , 五十岁懂得天意 , 六十岁各种话都能听得进去 , 七十岁可以随心所欲地做事而不越出规矩 。
”5、子曰:学而不思则罔 , 思而不学则殆 。
译文:孔子说:“学习知识却不加思考 , 就会迷惑不解而无所得;只凭自己思考而不学习 , 就无精神疲倦而无所得 。
”6、子曰“贤哉 , 回也!一箪食 , 一瓢饮 , 在陋巷 , 人不堪其忧 , 回也不改其乐 。
贤哉 , 回也!”译文孔子说“颜回的品行好啊!一筐饭 ,一瓢水 , 住在简陋的小巷里 , 别人忍受不了心中的忧愁 , 颜回却没有改变他好学的乐趣 。
颜回的品行好啊!”7.子曰:“知之者不如好之者 , 好之者不如乐之者”译 。
【《论语》十二章原文与翻译】3、文孔子说:“了解它的人不如爱好它的人;爱好它的人不如以它为乐的人 。
”8、子曰:“饭疏食饮水 , 曲肱而枕之 , 乐亦在其中矣 。
不义而富且贵 , 于我如浮云 。
” 译文 孔子说:“吃粗粮做的食物 , 喝冷水 , 弯起胳膊当枕头 , 乐趣也就在这中间了 。
用不正当手段得来的财富和地位 , 对于我来说就像是天上的浮云一样 。
9、子曰:“三人行必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之 。
”译文:孔子说:“几个人同行 , 这中间一定有可以做我老师的人 。
我挑选他们身上的优点 , 学习那些优点;对照他们身上的缺点 , 改掉自己身上相同的缺点 。
”10、子在川上曰:“逝者如斯夫 , 不舍昼夜 。
”译文:孔子在河边感叹道:“消逝的时光就像这河水啊 ,日夜不停地流 。
”11、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也 。
”译文:孔子说:“一国的军队可能被夺去主帅 , 男子汉却不可能被强迫改变志向 。
”12、子夏曰:“博学而笃志 , 切问而近思 , 仁在其中矣 。
”译文:子夏说:“广泛学习 , 坚定意志 , 恳切求教 , 思考当前问题 , 仁德就在这中间了 。
。
来源:(未知)
【学习资料】网址:/a/2021/0318/0021710902.html
标题:《论语》十二章原文与翻译