傻大方


首页 > 知识库 > >

2018常州高三语文一模详解


按关键词阅读: 详解 语文 常州 2018

1、常州市2018届高三第一次模拟考试语文试题详解,一、 语言文字运用1.在下面一段话的空缺处依次填入词语 , 最恰当的一组是()每个人的心里都有一方____________的土地 。
得意时想到它 , 失意时想到它 。
逢年逢节 , ____________ , 随时随地地想到它 。
海天茫茫 , 风尘碌碌 , 洛阳秋风 , 巴山夜雨 , 都会________地惦念它 。
辽阔的空间 , 悠邈的时间 , 都不会使这种感情褪色 。
A.朝思暮想触景生情身不由己B.魂牵梦萦触景生情情不自禁C.朝思暮想感同身受情不自禁D.魂牵梦萦感同身受身不由己 【答案】B,2.下列各句中 , 没有语病的一项是() A. 百年校庆活动中各届校友的捐赠近800万元 , 募得的款项将全部 。

2、用于家庭贫困学生的助学基金和奖励学业成绩优秀学生的费用 。
B. 随着生活水平的提高 , 人们有了更高的节日休闲需求 , 给越来越忙碌的生活增加公共的间歇符号 , 让人在集体氛围的熏陶中实现个体的放松 。
C. 中国文化史上 , 正襟危坐的书多 , 像世说新语这样好玩的书屈指可数 , 刘义庆寥寥数语 , 就把魏晋文人的形态活脱脱展现了出来 。
D. 赛前 , 几乎没有人怀疑浙港联队不会丢掉这块金牌 , 就像采访人员所说 , 孙杨、徐嘉余、李朱濠 , 把队员的名单一列 , 就能把对手吓一跳 。
【答案】C,【解析】 A句式杂糅 , “用于帮助家庭贫困学生和奖励学业成绩优秀学生”和“作为基金和费用”两句杂糅 。
B项 , 偷换主语 , 前一句的主语是“人们” , 而“给越来 。

3、越忙碌的生活增加公共的间歇符号 , 让人在集体氛围的熏陶中实现个体的放松”的主语应是“节日休闲需求” 。
D项 , “几乎没有人怀疑浙港联队不会丢掉这块金牌”多重否定不当 , 把否定词去掉 , 句子就变成“几乎人人都怀疑浙港联队会丢掉这块金牌” , 句子意思表达反了 , 应把句子中的“不”去掉 。
,3.下列语句中 , 没有使用借代手法的一项是()A. 每天他们至少有一次机会与庄严、纯洁的瓦尔登湖相遇 , 就算只有一瞥 , 也已经可以洗净现代繁华大街上的污浊和引擎上的油腻了 。
B. 我在这里能干什么?守仓库或做家具?当文化盲流变着法子讨饭?即使能活得好 , 我就那么在乎法国的面包和雷诺牌汽车?C. 读点鲁迅 , 我们可以少些肤浅和小家子气 , 少些 。

4、庸俗和丑陋;读点鲁迅 , 我们才能逐步正视人生 , 直面社会 , 热爱自己的国家和人民 。
D. 两个失去亲人的人 , 两颗被空前强烈的战争风暴抛到异乡的沙子什么东西在前面等着他们呢? 【答案】D,【解析】试题分析:题干要求选出“下列语句中 , 没有使用借代手法的一项” , 这是考查修辞手法的运用 。
本题考查“借代”这一修辞 。
借代 , 顾名思义便是借一物来代替另一物出现 , 因此多数借代词为名词 。
A项 , “引擎上的油腻”中的“引擎”代指工业文明 , “引擎上的油腻”指工业文明带来的污染 。
B项 , “法国的面包和雷诺牌汽车”代指法国的物质生活 。
C项 , “读点鲁迅”中的“鲁迅”代指“鲁迅的作品” 。
D项 , “两个失去亲人的人 , 两颗被空前强烈的战争风暴 。

5、抛到异乡的沙子”, 这里使用了比喻的修辞 , 把这“两个失去亲人的人”比喻成“沙子” 。
,4.在下面一段文字横线处填入语句 , 衔接最恰当的一项是()________因为 , 即便有许多人终身未出家门 , 或未远出家门 , 但在他们内心深处 , 仍然有无家可归的感觉 , 他们也在漫无尽头的路上 。
是命运把人抛到了路上形而上一点说 。
自古以来 , 人类就喜欢流浪 。
流浪不仅是出于天性 , 也出于命运 。
人们借着路 , 向前流浪 。
路连接着家与前方 。
当然也可以说 , 人类不得不流浪 。
A. B. C. D. 【答案】D,【解析】试题分析:本题属于语句的排序题 。
从题干来看 , 这是属于有语境的排序题 。
后面说“因为 , 即便有许多人终身未出家门” , 这是解释原因 , 故前 。

6、面应是说结果 。
第句中说“路连接着家与前方” , 第句中“路”“向前”与第句中中的“路”“前方”相关 , 故二者应放在一起 , 排除BC两项;第句中“人类就喜欢流浪”与第句中的“流浪”相关 , 故应连在一处;第句“不得不流浪”紧承“喜欢流浪”而言 , 第句解释原因 , 第句紧承第句也是分析人类喜欢或不得不流浪的原因 , 这就排除A项 , 由此选出答案 。


来源:(未知)

【学习资料】网址:/a/2021/0330/0021813745.html

标题:2018常州高三语文一模详解


上一篇:2018文言文翻译技巧

下一篇:《CFG施工技术介绍》PPT课件