傻大方


首页 > 学习 >

浅谈|浅谈如何提高综合高中学生的翻译能力



按关键词阅读: 能力 如何 综合 高中学生 浅谈 翻译 提高

1、 浅谈如何提高综合高中学生的翻译能力翻译是跨文化交际的桥梁 , 是实现语言之间相互转化的重要途径 。
许国璋先生曾经指出 , 语法的本体存在于本民族的(或语言社团的)成员的思维之中 , 它在一切的语言行动中无不在起作用 。
这也就意味着中国人在学习英语的过程中 , 汉语语法的本体一直存在于中国人的心理当中,一直在起作用;
中国人总是自觉不自觉地用汉语的语法指导英语的学习 。
对于中学生来说 , 翻译能够帮助他们巩固所学的英语知识 , 同时也能有助于逐步形成真正英语思维能力 , 因此翻译能力的学习其实也是学习英语的主要目的之一 , 在英语教学中翻译教学占据了重要地位 。
一、综合高中学生翻译的水平现状与英语翻译的教学要求综合高中的生源来自于中考 。

2、高中分数线最低档的考生 。
较之普通高中 , 综高学生的英语基础不扎实是有目共睹的 。
他们往往是朗读张不了口 , 写作动不了手 , 听力课皱眉头 , 学习语言“听、说、读、写”一样也没把握 。
特别是对词汇积累、语法基本功、语言应用综合技能等方面都有更高要求的翻译题来说 , 我们的学生就更是力不从心 。
面对复杂的句型结构 , 畏难情绪严重 , 学生们往往会不知所措 , 把他们所掌握的有限词汇胡乱堆砌在一起 , 但却无法准确地表达语句的真实含义 。
这也造成了他们在中译英部分失分较多 , 翻译成了他们在英语学习中所遇到的一道高高的门槛 , 因此 , 如何帮助学生在翻译部分能正确使用语法结构、合理搭配词汇、用地道的英语来表达正是我们在教学中要达到的目标 。
这也成 。

【浅谈|浅谈如何提高综合高中学生的翻译能力】3、了我校英语教师教学过程中需解决的首要问题 。
那么 , 翻译教学该从哪方面入手?该如何来取得循序渐进并有效的手段来解决呢?下面通过对高考翻译题的分析 , 我们可以发现翻译教学的要求所在 。
二、 高考翻译题型解析高考翻译题的出题方式和考查重点历年来都是一脉相承:前三题考察基本语用能力 ,呈梯度上升 ,后三题考察复合句或学生的灵活的用地道英语表述长句的能力 。
这里以05-09年的高考翻译题为例 , 作以简要的解析 。
1、基础词汇、词组的考察我忘了提醒他面试的时间 。
(remind) (07上海)【答案】I forgot to remind him of the time for the interview.这个句子重点考 。

4、察了remind这个词的用法 。
其义为“提醒”:inform sb. of a fact or tell sb. to do sth. he or she might have forgotten或“使人想起” :cause sb. to remember or be newly aware of sth. 常用来搭配的结构是:remind sb. of sth.对这个词学生不应该感到陌生 , 在牛津教材SA1 Unit one Body language的Reading中就出现了这个词: She wanted to remind that tomorrow is her birthday.他设法把 。

5、乘客及时送到了机场 。
(manage)(08上海)【答案】He managed to send the passengers to the airport in time.“设法做某事”的翻译是manage to do这个也是初中水平的短语 。
另外 , 需要注意in time和on time的区别 。
前者是及时的意思 , 或者则解释为按时 。
2、固定句型、语法结构的考察你今晚能来参加我的生日聚会吗?(possible)(08上海)【答案】Is it possible for you to attend/ come to my birthday party this evening/tonight?单纯翻译“能 。

6、否做某事” , 学生可能会想到can do sth或者be able to do sth等短语 , 但是括号里给出了possible这个单词 , 就要想如何用这个词表达能否做某事的含义 , 即做某事是否可能 。
It is possible for sb to do sth这个句型也是高中里很重要的一个表达 。
类似的考查在历年高考中曾经出现过 。
例如在2002年的高考翻译中就出现过这样的翻译:如果队员之间不加强配合 , 我校篮球队就不可能在决赛中战胜对手 。
(unless)(It will be impossible for the basketball team of our school to beat the opp 。

7、onent unless the team members strengthen their cooperation.)此处出现了“某人不可能做某事”怎么翻译 , 即it is impossible for sb to do sth.一本书是否畅销取决于诸多因素 。
(Whether)(06上海)【答案】Whether a book sells well depends on many/ various factors.这个句子重点考查主语从句的掌握情况 。
主语从句这一知识点在牛津教材S2B Unit 3的Grammar中有具体讲解 。
其中Whether引导的主语从句表达是否得概念 , 而这个从句在句子中充当 。


稿源:(未知)

【傻大方】网址:/a/2021/0819/0023818134.html

标题:浅谈|浅谈如何提高综合高中学生的翻译能力


上一篇:xx|xx公司柱上断路器项目建设用地申请报告(模板)

下一篇:大学生|大学生的日常生活状态调研报告材料