太丘二子夙慧文言文的翻译( 四 )


毓面有汗,。
3. 文言文《世说新语【原文】
晋明帝数岁,坐元帝膝上 。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕 。明帝问何以致泣,具以东渡意告之 。因问明帝:「汝意谓长安何如日远?」答曰:「日远 。不闻人从日边来,居然可知 。」元帝异之 。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之 。乃答曰:「日近 。」元帝失色,曰:「尔何故异昨日之言邪?」答曰:「举目见日,不见长安 。」
【译文】
晋明帝才几岁的时候,一次,坐在元帝膝上 。当时有人从长安来,元帝问起洛阳的情况,不觉伤心流泪 。明帝问父亲什麽事引得他哭泣,元帝就把朝廷东渡的事情告诉他 。於是问明帝:「你看长安和太阳相比,哪个远?」明帝回答说:「太阳远 。没听说过有人从太阳那边来,显然可知 。」元帝对他的回答感到惊奇 。第二天,召集群臣宴饮,就把明帝这个意思告诉大家,并且再重问他一遍,不料明帝却回答说:「太阳近 。」元帝惊愕失色,问他:「你为什麽和昨天说的不一样呢?」明帝回答说:「现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安 。」
4. 世说新语夙惠翻译译文:
有位客人到太丘长陈寔家过夜,陈寔就叫儿子元方和季方做饭待客,客人和陈寔在一起清谈,元方兄弟两人在烧火,结果一同放下手头的事,都去偷听 。做饭时忘了放上箅子,要蒸的饭都落到了锅里 。陈寔问他们:“饭为什么不蒸呢?”
元方和季方直挺挺地跪着说:“大人和客人清谈,我们两人就一起去偷听,蒸饭时忘了放上箅子,现在饭煮成了粥 。”陈寔问:“你们可记住什么了吗?”兄弟两人回答说:“似乎还能记住那些话 。”于是兄弟俩一起说,互相穿插补正,一句话也没有漏掉 。陈寔说:“既然这样,只吃粥也行,何必一定要干饭呢!”
南朝·宋 刘义庆《世说新语·夙惠》原文:
宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊 。客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听 。炊忘著箅,饭落釜中 。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著箅,饭今成糜 。”太丘曰:“尔颇有所识不?”对曰:“仿佛志之 。”二子俱说,更相易夺,言无遗失 。太丘曰:“如此,但糜自可,何必饭也!”
扩展资料
创作背景
《夙惠》为刘义庆创作的小说《世说新语》的第十二门,共有7篇,集中展现了当时的一批名流在少年时的聪明和智慧 。《世说新语》的编纂成书固然与刘宋家族对魏晋风流的喜好和社会各层人士对魏晋风流的追慕有关,然而刘义庆之所以对魏晋士人情有独钟化大气力与其门客共襄盛举还有他个人身世的内在原因 。
刘义庆是宋武帝刘裕的侄子,袭封临川王,刘裕对其恩遇有加 。公元424年宋文帝刘义隆即位,刚登基便先后杀了徐羡之、傅亮、谢晦等拥立功臣 。宋文帝性情猜忌狠辣,因为担心自己重蹈少帝被弑的悲剧,严格控制并杀戮了大量功臣和宗室成员,这其中就包括名将檀道济 。
在这样的背景下,刘义庆不得不加倍小心谨慎,以免遭祸 。本传言“太白星犯右执法,义庆惧有灾祸,乞求外镇 。”这实际上是刘义庆借故离开京城,远离是非之地 。尽管文帝下诏劝解宽慰但架不住刘义庆“固求解仆射乃许之” 。
刘义庆终于得以外镇为荆州刺史 。外镇后的刘义庆仍然如同惊弓之鸟,心有余悸 。他处在宋文帝刘义隆对于宗室诸王怀疑猜忌的统治之下为了全身远祸,于是招聚文学之士寄情文史编辑了《世说新语》这样一部清谈之书 。
《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集 。它原本有八卷,被遗失后只有三卷 。
5. 世说新语 夙慧 “晋明帝数岁坐元帝膝上······不见长安” 的翻晋明帝数岁,坐在元帝的膝上 。
有人从长安来,元帝便询问洛阳周遭的消息,听后,元帝不由地痛哭流涕 。明帝问元帝为什么哭,元帝详细地把要东渡长江的心思告诉了明帝 。
元帝便问明帝:“你觉得长安有太阳远吗?”明帝回答说:“太阳远啊!没有听说过有谁从太阳那儿来,显而易见的 。”元帝对他回答到惊讶 。
第二天,召集群臣聚会,把自己想西迁长安的心意告诉了大家,又问明帝那个问题 。明帝却回答:“太阳近一点 。”
元帝脸色顿时改变,说:“你为什么和昨天说的不一样?”明帝回答说:“我抬头就可看见太阳,却怎么也看不见长安 。” 。