《发条橙》的结局 发条橙

提及《发条橙》,大部分人都会想起:这是大导演斯坦利·库布里克的名作 。时至今日 , 《发条橙》依然是不少影迷心中的经典,但并不是很多人了解电影所改编的原版小说 。《发条橙》的电影版公映于1971年,而小说版早在1962年就出版了 。

《发条橙》的结局 发条橙

文章插图
小说的作者叫安东尼·伯吉斯,他有着多重身份 , 既是一位作家,同时也是一位作曲家,还是一位语言学家 。他的一生共创作了三十多部小说 , 让他没想到的是,令他获得名声的竟然是他不太满意的《发条橙》 。
《发条橙》的结局 发条橙

文章插图
《发条橙》在1962年出版时的销量相当糟糕,不少评论家对小说是大加批判,如当时《泰晤士报文学增刊》称这本小说是“扯不清楚的一大串冗辞 , 如同大腹便便之人 , 是世风日下的产物 。”但也有少部分人能够欣赏这部“离经叛道”的小说,其中就有库布里克 。
《发条橙》的结局 发条橙

文章插图
库布里克称自己被这部小说所吸引,其中的“情节巧妙,人物鲜明 , 哲思明确”让他有了将其影像化的念头 。但是鉴于小说与电影的媒介差异,还有小说作者和电影导演的理念不同,电影版对小说版做了不少改动 。
比如电影版的青少年普遍比小说版年长,主人公阿历克斯在小说中只有15岁 。同时,电影大量删除了小说中的纳查语 。什么是纳查语?这是作者安东尼·伯吉斯设计的黑话,是由俄语和英语混杂而成的新语言 。在中文译本中,译者已经尽可能去还原纳查语俏皮的一面,但还是难免有流失语意的部分 。这种崭新的语言实验是小说的一大创新,同时也是当年蒙受批评的一个原因 。
《发条橙》的结局 发条橙

文章插图
我们的主人公阿历克斯正是一个游走于法治之外而肆意妄为的人 , 他如同撒旦的化身,小说为了表现阿历克斯混世魔王般的形象,铺张了大量的暴力描写,这些描写在被影像化后,整部电影就像是一场暴力的狂欢 。再加上每回施展暴利时,都播放着古典音乐 , 使得整个画面宛如纳粹军官在瓦格纳的回荡下 , 优雅却无情地杀戮 。此般极富挑衅意味的表达,在此你便不难理解为何很长时间里,《发条橙》是洪水猛兽 。
《发条橙》的结局 发条橙

文章插图
但是描写暴力并不是为了描写本身,更多是为了展示阿历克斯这一人物的内心世界 。仔细去回顾文本 , 你很难找出阿历克斯热衷暴力的原因,换句话说,他的暴力并不遵循常理 。这种无因的暴力,某个意义上是一种彻底的自由 。因为驱动你行为的不再是任何外部的原因,一切的行动都是心甘情愿、随心所欲式的自主选择 。陀思妥耶夫斯基在《作家日记》主张一种“逻辑的自杀”,自杀变成了一种表达自由意志的极端方式 , 以此来证明人的意志自律,人能够在没有上帝的世界上支配自己的命运 。自杀是对自己的暴力,而阿历克斯的暴力是对他者的暴力,而暴力是为了彰显自由意志 。
《发条橙》的结局 发条橙

文章插图
这种逻辑是危险的,自由意志的放纵滋生了恶 。在中世纪哲学中,自由意志是一个很重要的辩题——人被上帝赋予了自由意志,但人却因此去行恶,这是否意味着上帝的失策 。这个问题困扰了好几个世纪的人,因为它直接威胁到了上帝的神圣性 。不过这个问题在二十世纪之后便逐渐被消解了 , 由于上帝死了,于是一切都被允许了 。恶,毋庸置疑是自由意志放纵的产物 。选择恶,是人的一种权利 。