【林琴南敬师文言文翻译及注释 林琴南敬师文言文翻译】1、原文:闽县林琴南孝廉纾六七岁时,从师读 。师贫甚,炊不得米 。林知之,亟归,以袜实米,满之,负以致师 。师怒,谓其窃,却弗受 。林归以告母 , 母笑曰:“若心固善,然此岂束修之礼?”即呼备,赍米一石致之塾,师乃受 。
2、译文:闽县(今福建福州市)人林纾(字琴南,当时是孝廉,清明时对举人的称呼)六七岁的时候,跟随老师读书 。老师非常贫困 , 做饭没有米 。林纾知道后,急忙回家,用袜子装米,装满了,背着送给老师 。老师生气了,说这是他偷来的,推辞不接受 。林纾回来后告诉了母亲,母亲笑着说:“你这份心意固然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗?”随即让人准备,林纾携带着一石米送到私塾,老师于是接受了 。
- 文言文《三峡》 绝巘多生怪柏
- 有趣的小学生小古文教学知识点 南辕北辙文言文
- 一键转换文言文翻译器 百度翻译文言文软件推荐
- 快快查文言文
- 3. 推荐学习文言文的软件有哪些
- 文言文翻译助手v23.04.21
- 文言文词句翻译的软件有哪些.docx
- 文言文古诗词翻译
- 学习文言文的方法
- 好文分享|卢小娟:指向语文核心素养的文言文教学策略